House of Ravens - Yugen Blakrok
С переводом

House of Ravens - Yugen Blakrok

Альбом
Return of the Astro - Goth
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
229490

Нижче наведено текст пісні House of Ravens , виконавця - Yugen Blakrok з перекладом

Текст пісні House of Ravens "

Оригінальний текст із перекладом

House of Ravens

Yugen Blakrok

Оригинальный текст

Who knows what hides behind these gray clouds

Coercing men to bare frowns?

But even fake crowns eventually bow low to the basslines

That cover me like shelter for the homeless

From vagrant to venomous microphone pest

Pause only when my clones rest

So foot in front of foot my frame progress

Game of life and death, forced to maneuver past the grotesque

Dried maggots, gravedigger 'til nails metallic tasting

Iron bed springs, sleeping late, early waking

Bomb street corners lay bodies at the coroners

The bluebird of happiness tweeting to stiff followers

Blak summons spirits thru a male goat’s horn

Ate the cheese, be warned, I’m a spiteful woman, so don’t scorn

In the darkness, the light seeks out the target

And I’m starving for it, guerrilla styles like Darwin

With a voice like a thunder storm, this ain’t no summer breeze

This golden city’s dead like autumn leaves and Brandon Lee

And still I breathe, exhaling smog from the chest

But smoke makes my eyes bleed the colours of polluted sunsets

Perched high on my mental complex

Yugen of Crow’s Nest separating severed heads from bloody necks

Knowing the light, I remain in the dark

Insane sparks fire me up like a rocket discharged

Making history of these carbon copycats

Protect my origins, I’m all foundations & blueprints like architects

Let me lay the plan flat like the dark ages' concept of earth

Inverted thinking, tongue spitting rhymestyles in reverse

Dodging evil and schisms my gunspeak stays eloquent

This that grindhouse shit, there’s no damsel in distress

I’m from a line of hard chickens that flex their necks

Astounding with the intellect, compulsive never miss a step

Eggheads trying to box me into cardboard cartons

I’m heartless, rip mics in the name of carnage

But this reality’s boring, I count the hours

More sick than tired kids, more thick than I was

One more hit for the downers

And climb — ethereal anti-gravity

Known to disappear like cities under the Atlantic

Still I breathe, exhaling smog from the chest

But smoke makes my eyes bleed the colours of polluted sunsets

Perched high on my mental complex

Yugen of Crow’s Nest separating severed heads from bloody necks

Перевод песни

Хтозна, що ховається за цими сірими хмарами

Примушувати чоловіків хмуритися?

Але навіть підроблені корони в кінцевому підсумку схиляються до басових ліній

Це покриває мене як притулок для бездомних

Від бродяги до отруйного мікрофонного шкідника

Пауза, лише коли мої клони відпочивають

Тож нога перед ногою мій рамок

Гра життя і смерті, змушена обійти гротеск

Сушені опариші, гробар до цвяхів металевий смак

Залізне ліжко пружинить, пізно спати, рано прокидатися

На розі вулиць лежать тіла слідчих

Синій птах щастя пише твіти постійним підписникам

Блек викликає духів через ріг кози

З'їв сир, попереджаю, я злопам'ятна жінка, тому не зневажайте

У темряві світло шукає ціль

І я жадаю цього, партизанського стилю, як Дарвін

З голосом, схожим на грозу, це не літній вітер

Це золоте місто мертве, як осіннє листя і Брендон Лі

І досі я дихаю, видихаючи смог із грудей

Але дим змушує мої очі кровоточити кольорами забруднених заходів сонця

Захоплюючись моїм психічним комплексом

Юген із Воронячого гнізда відокремлює відрубані голови від закривавлених ший

Знаючи світло, я залишаюся в темряві

Божевільні іскри запалюють мене, як розряджену ракету

Створення історії цих копійок

Захистіть моє походження, я – фундамент і креслення, як архітектор

Дозвольте мені розкласти план, як концепцію Землі темних віків

Перевернуте мислення, язик випльовує рими в зворотному порядку

Ухиляючись від зла та розколів, моя зброя залишається красномовною

Це те лайно для гриндхауса, немає дівчини в лиху

Я з роду твердих курей, які згинають шиї

Вражає своїм інтелектом, компульсивний ніколи не пропускає жодного кроку

Яйцеголови намагаються запакувати мене в картонні коробки

Я бездушний, розриваю мікрофони в ім’я бійні

Але ця реальність нудна, я рахую години

Більш хворі, ніж втомлені діти, товстіші, ніж я

Ще один удар для даунсерів

І підйом — ефірна антигравітація

Відомо, що зникає, як міста під Атлантикою

Я все ще дихаю, видихаючи смог із грудей

Але дим змушує мої очі кровоточити кольорами забруднених заходів сонця

Захоплюючись моїм психічним комплексом

Юген із Воронячого гнізда відокремлює відрубані голови від закривавлених ший

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди