Нижче наведено текст пісні Anyone , виконавця - Your Favorite Enemies з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Your Favorite Enemies
I’m standing there, is that you?
I’m standing there, is that you?
I’m so close, but I can’t see you
Is that you?
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi?)
Hello, are you there?
Hello, are you there?
Are you there?
(Est-ce que c’est toi que je vois?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi que je vois?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi?)
Hello, hello?
(Est-ce que c’est toi que je vois?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi que je vois?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi?)
Please answer me…
Are you there?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello, hello…
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello…
Anyone…
I know that grief is holding you inside
I can see all the shadows covering your face
Oh, I wish I could heal you
I wish I could have that type of faith
Your soul is mourning through unspoken tears
You don’t dream anymore, you’ve lost yourself
You wanted to go
But thought it would be just as much of the same
You’re beautiful, you’re beautiful
Don’t you know there’s a light that shines
A fire that burns
My love will set you free
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello, hello…
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello, hello…
Anyone…
Au revoir mon amour
Film noir et douce-amère folie à deux
Au revoir, sombre cortège
Trompe-l'oeil et liaison sans détour
Nouvelle vague et prie dieu ingénu
Je regarde l’horizon en marchant à rebours
À défaut de frissons, j’accuse l’air du temps
De ne m’offrir pour seule demeure
Que maison de verre aux éclats érodés par le vent…
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello, hello…
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, Hello, Hello…
Anyone…
Я стою, це ви?
Я стою, це ви?
Я так близько, але не бачу тебе
Це ти?
Привіт ти там?
(Est-ce que c’est toi?)
Привіт ти там?
Привіт ти там?
Ти там?
(Est-ce que c’est toi que je vois?)
Привіт ти там?
(Est-ce que c’est toi?)
Привіт ти там?
(Est-ce que c’est toi que je vois?)
Привіт ти там?
(Est-ce que c’est toi?)
Привіт привіт?
(Est-ce que c’est toi que je vois?)
Привіт ти там?
(Est-ce que c’est toi?)
Привіт ти там?
(Est-ce que c’est toi que je vois?)
Привіт ти там?
(Est-ce que c’est toi?)
Будь ласка, дайте відповідь мені…
Ти там?
Привіт, є хтось?
Привіт, є хтось?
Привіт, є хтось?
Привіт, привіт, привіт, привіт…
Привіт, є хтось?
Привіт, є хтось?
Привіт, є хтось?
Привіт привіт привіт…
Будь-хто…
Я знаю, що горе тримає тебе всередині
Я бачу всі тіні, що закривають твоє обличчя
О, я б хотіла зцілити вас
Я хотів би мати таку віру
Ваша душа сумує крізь невисловлені сльози
Ти більше не мрієш, ти втратив себе
Ви хотіли піти
Але думав, що це буде так само так само
Ти красива, ти красива
Хіба ви не знаєте, що є світло, яке сяє
Вогонь, який горить
Моя любов зробить вас вільними
Привіт, є хтось?
Привіт, є хтось?
Привіт, є хтось?
Привіт, привіт, привіт, привіт…
Привіт, є хтось?
Привіт, є хтось?
Привіт, є хтось?
Привіт, привіт, привіт, привіт…
Будь-хто…
Au revoir mon amour
Film noir et douce-amère folie à deux
Au revoir, похмурий кортеж
Trompe-l'oeil et liaison sans detour
Nouvelle vague et prie dieu ingénu
Je regarde l’horizon en marchant à rebours
À défaut de frissons, j’accuse l’air du temps
De ne m’ofrir pour seule demeure
Que maison de verre aux éclats érodés par le vent…
Привіт, є хтось?
Привіт, є хтось?
Привіт, є хтось?
Привіт, привіт, привіт, привіт…
Привіт, є хтось?
Привіт, є хтось?
Привіт, є хтось?
Привіт привіт привіт…
Будь-хто…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди