Ёлка новогодняя - Ёлка
С переводом

Ёлка новогодняя - Ёлка

  • Альбом: Я не такая, как вы!

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Ёлка новогодняя , виконавця - Ёлка з перекладом

Текст пісні Ёлка новогодняя "

Оригінальний текст із перекладом

Ёлка новогодняя

Ёлка

Оригинальный текст

В сказочном лесу город растворился

Костёр над полями от улыбок взвился

Мы за руки все взялись и смотрели в огонь

Всё, что загадали, появилось, как сон.

И вот снежинки закружились в танце

Звёздочки зажглись и подарили нам счастье

Смех и веселье у Кремлёвских ворот

Здравствуй, страна, идёт Новый год.

От снега улицы светлели

Люди, улыбаясь, пели

Снежинки танцевали

Счастье подарив.

Звёзды с небес смотрели

Мерцали и горели

Огоньки светили

Нам праздник подарив.

В снегу стояла ёлочка и пела для звёзд

А гости танцевали, сверкая всерьёз

И в этот Новый год подмигнула луна

Это значит, будем плавать в океане добра.

Фонарики стеклянные, зелёный наряд

В золотой бумаге подарки висят

Звёздочка на чёлке, флаги и шары

Ёлочка поёт в новогодние дни.

В окне рисунки от мороза

Все вместе мы поём, нам подпевает стужа

Смех и веселье у Кремлёвских ворот

Здравствуй, страна, идёт Новый год.

Огоньки мерцают, все смеются вокруг

Новый год - праздник, весёлый наш друг

Счастье пришло к нам, беги, встречай

Радость, добро и друзьям наливай, так вот.

Раздался бой сказочных часов

Мы приглашаем всех на полянку за стол

Смех и веселье у Кремлёвских ворот

Здравствуй страна, пришёл Новый год.

Перевод песни

У казковому лісі місто розчинилося

Вогник над полями від усмішок здійнявся

Ми за руки взялися і дивилися у вогонь

Все, що загадали, з'явилося, як сон.

І ось сніжинки закружляли в танці

Зірочки засвітилися і подарували нам щастя

Сміх і веселощі біля Кремлівської брами

Здрастуйте, країно, йде Новий рік.

Від снігу вулиці світлішали

Люди, посміхаючись, співали

Сніжинки танцювали

Щастя подарувавши.

Зірки з небес дивилися

Мерехтіли і горіли

Вогники світили

Нам свято подарували.

У снігу стояла ялинка та співала для зірок

А гості танцювали, блищачи всерйоз

І в цей Новий рік підморгнув місяць

Це означає, плаватимемо в океані добра.

Ліхтарики скляні, зелене вбрання

У золотому папері подарунки висять

Зірочка на чубчику, прапори та кулі

Ялинка співає у новорічні дні.

У вікні малюнки від морозу

Всі разом ми співаємо, нам підспівує холоднеча

Сміх і веселощі біля Кремлівської брами

Здрастуйте, країно, йде Новий рік.

Вогники мерехтять, всі сміються довкола

Новий рік – свято, веселий наш друг

Щастя прийшло до нас, біжи, зустрічай

Радість, добро і друзям наливай, отож.

Пролунав бій казкового годинника

Ми запрошуємо всіх на галявину за стіл

Сміх і веселощі біля Кремлівської брами

Доброго дня, прийшов Новий рік.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди