
Нижче наведено текст пісні Ёлка новогодняя , виконавця - Ёлка з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ёлка
В сказочном лесу город растворился
Костёр над полями от улыбок взвился
Мы за руки все взялись и смотрели в огонь
Всё, что загадали, появилось, как сон.
И вот снежинки закружились в танце
Звёздочки зажглись и подарили нам счастье
Смех и веселье у Кремлёвских ворот
Здравствуй, страна, идёт Новый год.
От снега улицы светлели
Люди, улыбаясь, пели
Снежинки танцевали
Счастье подарив.
Звёзды с небес смотрели
Мерцали и горели
Огоньки светили
Нам праздник подарив.
В снегу стояла ёлочка и пела для звёзд
А гости танцевали, сверкая всерьёз
И в этот Новый год подмигнула луна
Это значит, будем плавать в океане добра.
Фонарики стеклянные, зелёный наряд
В золотой бумаге подарки висят
Звёздочка на чёлке, флаги и шары
Ёлочка поёт в новогодние дни.
В окне рисунки от мороза
Все вместе мы поём, нам подпевает стужа
Смех и веселье у Кремлёвских ворот
Здравствуй, страна, идёт Новый год.
Огоньки мерцают, все смеются вокруг
Новый год - праздник, весёлый наш друг
Счастье пришло к нам, беги, встречай
Радость, добро и друзьям наливай, так вот.
Раздался бой сказочных часов
Мы приглашаем всех на полянку за стол
Смех и веселье у Кремлёвских ворот
Здравствуй страна, пришёл Новый год.
У казковому лісі місто розчинилося
Вогник над полями від усмішок здійнявся
Ми за руки взялися і дивилися у вогонь
Все, що загадали, з'явилося, як сон.
І ось сніжинки закружляли в танці
Зірочки засвітилися і подарували нам щастя
Сміх і веселощі біля Кремлівської брами
Здрастуйте, країно, йде Новий рік.
Від снігу вулиці світлішали
Люди, посміхаючись, співали
Сніжинки танцювали
Щастя подарувавши.
Зірки з небес дивилися
Мерехтіли і горіли
Вогники світили
Нам свято подарували.
У снігу стояла ялинка та співала для зірок
А гості танцювали, блищачи всерйоз
І в цей Новий рік підморгнув місяць
Це означає, плаватимемо в океані добра.
Ліхтарики скляні, зелене вбрання
У золотому папері подарунки висять
Зірочка на чубчику, прапори та кулі
Ялинка співає у новорічні дні.
У вікні малюнки від морозу
Всі разом ми співаємо, нам підспівує холоднеча
Сміх і веселощі біля Кремлівської брами
Здрастуйте, країно, йде Новий рік.
Вогники мерехтять, всі сміються довкола
Новий рік – свято, веселий наш друг
Щастя прийшло до нас, біжи, зустрічай
Радість, добро і друзям наливай, отож.
Пролунав бій казкового годинника
Ми запрошуємо всіх на галявину за стіл
Сміх і веселощі біля Кремлівської брами
Доброго дня, прийшов Новий рік.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди