Нижче наведено текст пісні Три пути , виконавця - Ёлка з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ёлка
Три пути, куда пойти, чтоб, о чём мечтала, я могла найти,
Капли, стучат часы, куда идти, куда идти.
Мелодия внутри меня как зеркало, всё отразила,
Я увидела смех и слёзы, которые я не прочувствовала ещё.
В глазах светло, если пойду налево — там темно,
Меня одолеет грусть, ночь выходит поиграть, и пусть,
В поисках любви люди, в поисках тоски люди,
Там стоит туман густой, он спорит со мной, он спорит со мной.
Припев:
Дорога,
Дорога перепутий меня остановила,
Дорога,
Я на перекрёстки пристально смотрела.
Три пути, куда пойти, чтоб, о чём мечтала, я могла найти,
Солнца луч бьёт в глаза, куда идти — решу сама,
В города идут караваны, птица востока зовёт направо,
В сказочные сады, где девушки будто бы рабыни.
Спят и живут проблемами, дома облетают сплетнями,
Купаются в золоте царей они без прав и без имени,
Цветы растут без имени, там горит звезда,
Она зовёт меня туда, она зовёт меня.
Припев:
Дорога,
Дорога перепутий меня остановила,
Дорога,
Я на перекрёстки пристально смотрела.
Три пути, куда пойти, чтоб, о чём мечтала, я могла найти,
Трудная дорога впереди, я уверена в себе, впереди огни,
Я издали слышу мотив, сомнения позади,
Рисую линию на руке, рисую карту жизни, за мной в погоне дни,
В погони, ночные костры, меня не просто найти,
Я таю, как роспись на стенах, кровь свободна в моих венах,
Иду вперед, мой путь простой и солнце надо мной.
Припев:
Дорога,
Дорога перепутий меня остановила,
Дорога,
Я на перекрёстки пристально смотрела.
Три шляхи, куди піти, щоб, про що мріяла, я могла знайти,
Краплі, стукає годинник, куди йти, куди йти.
Мелодія всередині мене як дзеркало, все відобразила,
Я побачила сміх і сльози, які я не відчула ще.
В очах світло, якщо піду ліворуч — там темно,
Мене здолає смуток, ніч виходить пограти, і нехай,
У пошуках кохання люди, в пошуках туги люди,
Там стоїть туман густий, він сперечається зі мною, він сперечається зі мною.
Приспів:
Дорога,
Дорога роздоріжжя мене зупинила,
Дорога,
Я на перехрестя пильно дивилася.
Три шляхи, куди піти, щоб, про що мріяла, я могла знайти,
Сонця промінь б'є в очі, куди йти — вирішу сама,
У міста йдуть каравани, птах сходу кличе праворуч,
У казкові сади, де дівчата ніби рабині.
Сплять і живуть проблемами, будинки облітають плітками,
Купаються в золоті царів вони без прав і без імені,
Квіти ростуть без імені, там горить зірка,
Вона кличе мене туди, вона кличе мене.
Приспів:
Дорога,
Дорога роздоріжжя мене зупинила,
Дорога,
Я на перехрестя пильно дивилася.
Три шляхи, куди піти, щоб, про що мріяла, я могла знайти,
Важка дорога попереду, я впевнена в собі, попереду вогні,
Я здалеку чую мотив, сумніви позаду,
Малюю лінію на руці, малюю карту життя, за мною в погоні дні,
У погоні, нічні вогнища, мене не просто знайти,
Я таю, як розпис на стінах, кров вільна в моїх венах,
Іду вперед, мій шлях простий і сонце наді мною.
Приспів:
Дорога,
Дорога роздоріжжя мене зупинила,
Дорога,
Я на перехрестя пильно дивилася.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди