Нижче наведено текст пісні Мне бы в твои сны , виконавця - Ёлка з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ёлка
Я не я зачем-то на свою голову больную так отчаянно любила,
Плакала ночами кажется долго очень плакала, но так и не открыла.
Все твои секреты, все твои истенные мысли, все твои замки и замки,
Но только где ты, где-ты, не хочу в ответ рассветы, ведь душа вся наизнанку.
Припев:
А мне бы в твои сны всего лишь раз.
А мне бы в твои сны, хотя б на час.
Знаешь, я же чувствую, что где-то там другая твои мысли заполняет,
Я её искала и нашла в рассказах там, где ночью время замерзает.
И, наверное, ты правда веришь, что так счастлив даже сам перед собою,
Но только я-то знаю как твоё сердце отвечает мне, когда зову его я.
Припев:
А мне бы в твои сны всего лишь раз.
А мне бы в твои сны, хотя б на час.
А мне бы в твои сны всего лишь раз.
А мне бы в твои сны, хотя б на час.
А мне бы в твои сны всего лишь раз.
А мне бы в твои сны, хотя б на час.
А мне бы в твои сны всего лишь раз.
А мне бы в твои сны, хотя б на час.
Я не я навіщось на свою голову хвору так відчайдушно любила,
Плакала ночами здається довго дуже плакала, але так і не відкрила.
Всі твої секрети, всі твої істенні думки, всі твої замки і замки,
Але тільки де ти, де ти, не хочу у відповідь світанку, адже душа вся навиворіт.
Приспів:
А мені в твої сни всього лише раз.
А мені би у твої сни, хоча б на годину.
Знаєш, я ж чувствую, що десь там інша твої думки заповнює,
Я її шукала і знайшла в розповідях там, де вночі час замерзає.
І, мабуть, ти правда віриш, що такий щасливий навіть сам перед собою,
Але тільки я знаю як твоє серце відповідає мені, коли кличу його я.
Приспів:
А мені в твої сни всього лише раз.
А мені би у твої сни, хоча б на годину.
А мені в твої сни всього лише раз.
А мені би у твої сни, хоча б на годину.
А мені в твої сни всього лише раз.
А мені би у твої сни, хоча б на годину.
А мені в твої сни всього лише раз.
А мені би у твої сни, хоча б на годину.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди