
Нижче наведено текст пісні Лава , виконавця - Ёлка з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ёлка
Внутри меня тепло Земли, мне никого не жаль.
Во мне растает лёд, пойми!
Пройду сквозь стены и бетон.
Цветок ломал асфальт…
Расплавлю строчки над листом!
Припев:
Я — лава, лава, лава, лава, лава вулкана!
Вскипая растворяюсь в ожерелье стеклянном.
Дотронувшись, обжечь — так странно!
Завидовать далеким странам.
«Я — пена, пена, пена, пена», — пела у моря,
Взлетала и обрушивалась на ход историй.
Прибрежная волна не стоит счастья и горя…
Алмаз из пепла подождёт, в нём миллионы лет,
Потушенный одним дождём.
Мы сожжены одним костром, и на одном крыле
Не смог держаться Вавилон…
Соль в стене, и снова я на дне,
Никого мне ближе, чем вулкана, и родней.
Пыль — не я, пыль — не я, пыль — не яд.
В этом ль сне снова я на дне?
Миллионы километров, много тысяч дней,
Дождь не я, в ножнах яд, нежная…
Припев:
Я — лава, лава, лава, лава, лава вулкана!
Вскипая растворяюсь в ожерелье стеклянном.
Дотронувшись, обжечь — так странно!
Завидовать далеким странам.
«Я — пена, пена, пена, пена», — пела у моря,
Взлетала и обрушивалась на ход историй.
Прибрежная волна не стоит счастья и горя…
Я — лава, лава, лава, лава, лава вулкана!
Вскипая растворяюсь в ожерелье стеклянном.
Дотронувшись, обжечь — так странно!
Завидовать далеким странам.
«Я — пена, пена, пена, пена», — пела у моря,
Взлетала и обрушивалась на ход историй.
Прибрежная волна не стоит счастья и горя…
Всередині мене тепло Землі, мені нікого не жаль.
У мене розтане лід, зрозумій!
Пройду крізь стіни і бетон.
Квітка ламала асфальт.
Розплавлю рядки над листом!
Приспів:
Я— лава, лава, лава, лава, лава вулкана!
Закипаю розчиняюсь у нами скляному.
Доторкнувшись, обпалити так дивно!
Заздрити далеким країнам.
«Я — піна, піна, піна, піна», — співала біля моря,
Злітала і обрушувалася на хід історій.
Прибережна хвиля не стоїть щастя і горя…
Алмаз із попелу зачекає, в ньому мільйони років,
Згашений одним дощем.
Ми спалені однією вогнищем, і на одному крилі
Не зміг триматися Вавилон…
Сіль у стіні, і знову я на дні,
Нікого мені ближче, ніж вулкана, і рідніший.
Пил - не я, пил - не я, пил - не отрута.
У цьому льсні знову я на дні?
Мільйони кілометрів, багато тисяч днів,
Дощ не я, в ніжних отрута, ніжна…
Приспів:
Я— лава, лава, лава, лава, лава вулкана!
Закипаю розчиняюсь у нами скляному.
Доторкнувшись, обпалити так дивно!
Заздрити далеким країнам.
«Я — піна, піна, піна, піна», — співала біля моря,
Злітала і обрушувалася на хід історій.
Прибережна хвиля не стоїть щастя і горя…
Я— лава, лава, лава, лава, лава вулкана!
Закипаю розчиняюсь у нами скляному.
Доторкнувшись, обпалити так дивно!
Заздрити далеким країнам.
«Я — піна, піна, піна, піна», — співала біля моря,
Злітала і обрушувалася на хід історій.
Прибережна хвиля не стоїть щастя і горя…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди