PGTV - YL
С переводом

PGTV - YL

Альбом
Vaillants
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
174050

Нижче наведено текст пісні PGTV , виконавця - YL з перекладом

Текст пісні PGTV "

Оригінальний текст із перекладом

PGTV

YL

Оригинальный текст

L’ennemi complote ma mort avec autant d’amour que j’aime maman

J’suis un peu content par moment ('tent par moment), quand la 'teille de Jack

est finie

Quand y a deux-trois chattes, tu t’y mets, on n’est plus des frères, tu tmenick

Trois heures du mat', on tourne en ville (ouh), ils sont en bas ces fils de

pute, tourne vite

J’passe pas la nuit, coffré en boîte de nuit, j’rentabilise paire de gants,

tournevis

Paire de gants, tournevis, on ramasse la somme, on fait tout normal (sku,

on fait tout normal)

Et j’appelle personne si ça tourne mal

Et j’appelle personne si ça vire au drame, pour mes raclis faut vider tout mon

Tous mes srabs, tous mes soss, tous mes frères, que des hommes

On prend les armes en bénévole (en bénévole)

Pour le bénéfice, t’imagines pas c’qu’on fait pour le bien des nôtres

Ma gueule, dis-moi, où va l’monde?

Sûrement dans les bras du Diable

Dans la 'teille de Jack, j’ai pété le Jack pour qu’le moteur tourne à 4000 par

seconde

Sûrement dans les bras du Diable, dans la 'teille de Jack, moi

J’appelle personne et j’assume quand y a dra'

Paire de gants, tournevis, paire de gants

Tournevis, paire de gants, tournevis (moi, j’appelle personne et j’assume quand

y a dra')

Paire de gants, tournevis, paire de gants, tournevis, paire de gants, tournevis

J’perds mon temps à faire le biz, j’vais leur faire Tchernobyl

T’as perdu des loves, mon frère?

Paire de gants, tournevis

Peur de qui?

Peur de quoi?

J’suis pauvre de père et mère

J’monterais pas au ciel, moi, j’ai retourné terre et mer

J’me permets d'être malhonnête selon ma condition

T’assumais ma plume et mes positions, toi, t’es conditionné pour les beaux

discours

Sur la tête de ma mère qu’on est pas pareil

J’donne des valeurs aux p’tits du Burberry

Pas des rappeurs de merde qui sont contents d’les voir aux infos pour des actes

de barbarie

C’est pas carré

Et j’appelle personne si ça vire au drame, pour mes raclis faut vider tout mon

Tous mes srabs, tous mes soss, tous mes frères, que des hommes

On prend les armes en bénévole (en bénévole)

Pour le bénéfice, t’imagines pas c’qu’on fait pour le bien des nôtres

Ma gueule, dis-moi, où va l’monde?

Sûrement dans les bras du Diable

Dans la 'teille de Jack, j’ai pété le Jack pour qu’le moteur tourne à 4000 par

seconde

Sûrement dans les bras du Diable, dans la 'teille de Jack, moi

J’appelle personne et j’assume quand y a dra'

Paire de gants, tournevis, paire de gants, tournevis, paire de gants, tournevis

(moi, j’appelle personne et j’assume quand y a dra')

Paire de gants, tournevis, paire de gants, tournevis, paire de gants, tournevis

Перевод песни

Ворог планує мою смерть з такою ж любов’ю, як я люблю маму

Часом я трохи щасливий ("намет часом", коли "teille de Jack".

закінчено

Коли є два-три кицьки, ти берешся, ми більше не брати, ти tmenick

Три години ночі, ми знімаємо в центрі (ох), вони там сини

повія, повертайся швидко

Я не ночую, зачинений у нічному клубі, я заробляю на парі рукавичок,

викрутка

Пара рукавичок, викрутка, забираємо гроші, робимо все нормально (sku,

ми робимо все нормально)

І я нікому не телефоную, якщо піде не так

І я нікого не закликаю, якщо це переросте в драму, для моєї raclis ти повинен спорожніти все моє

Всі мої сраби, всі мої сосни, всі мої брати, тільки чоловіки

Беремо зброю як волонтер (як волонтер)

На благо, ви не уявляєте, що ми робимо для нашого блага

Уста мій, скажи мені, куди світ йде?

Напевно в обіймах диявола

У Teille de Jack я пукнув Джеком так, що двигун обертався на 4000 пар.

другий

Напевно, в обіймах диявола, у пляшці Джека, я

Я нікому не дзвоню і припускаю, що коли буде дра'

Пара рукавичок, викрутка, пара рукавичок

Викрутка, пара рукавичок, викрутка (мені я нікого не називаю і припускаю, коли

є дра')

Пара рукавичок, викрутка, пара рукавичок, викрутка, пара рукавичок, викрутка

Я витрачаю свій час на бізнес, я збираюся зробити їм Чорнобиль

Ти втратив кохання, мій брате?

Пара рукавичок, викрутка

Боїшся кого?

Чого боїться?

Я бідний по батькові й матері

Я б не піднявся на небо, я повернувся на землю і на море

Я дозволяю собі бути нечесним відповідно до свого стану

Ви зайняли моє перо і мої позиції, ви створені для прекрасного

мовлення

На голову мами, що ми не однакові

Я даю цінності маленьким у Burberry

Не лайні репери, які раді бачити їх у новинах для виступів

варварство

Він не квадратний

І я нікого не закликаю, якщо це переросте в драму, для моєї raclis ти повинен спорожніти все моє

Всі мої сраби, всі мої сосни, всі мої брати, тільки чоловіки

Беремо зброю як волонтер (як волонтер)

На благо, ви не уявляєте, що ми робимо для нашого блага

Уста мій, скажи мені, куди світ йде?

Напевно в обіймах диявола

У Teille de Jack я пукнув Джеком так, що двигун обертався на 4000 пар.

другий

Напевно, в обіймах диявола, у пляшці Джека, я

Я нікому не дзвоню і припускаю, що коли буде дра'

Пара рукавичок, викрутка, пара рукавичок, викрутка, пара рукавичок, викрутка

(я, я нікому не дзвоню і припускаю, що коли буде дра)

Пара рукавичок, викрутка, пара рукавичок, викрутка, пара рукавичок, викрутка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди