Нижче наведено текст пісні Porselein , виконавця - Yasmine з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yasmine
In het diepste van m’n ziel
Ben ik eenzaam en fragiel
Maar ik staar de wereld aan
Als een winnaar
En het leven lacht me toe
Bij om 't even wat ik doe
Elke keer zal ik er staan
Als een winnaar
Maar soms voel ik me zo klein
Wil ik iemand anders zijn
Diep van binnen kwijn ik weg van de pijn
Refr.:
Porselein
Behandel mij heel zacht
Porselein
Verbrijzeld door je lach
Porselein
Poreus en onderhuids
Als een winnaar
Haal jij me onderuit
Mijn gedachten slaan op hol
Ik verval weer in m’n rol
En zal m’n eigen gang weer gaan
Als een winnaar
Ik kan vechten als een vrouw
Zoals ik strijden zal om jou
En ruim de vijand van de baan
Als een winnaar
Maar van binnen ben ik broos
Heel geremd en hulpeloos
In m’n hart ben ik vernederd en boos
Refr
Ik weet het wel
Niemand die me vragen stelt
En niemand die m’n naam vergeet
Ik weet het wel
Niemand die me wakker belt
En nooit eens iemand die m’n dromen leest
Niemand die me stoort
Niemand die me hoort
Niemand die me kust als ik wakker word
Niemand die me mist
Niemand die me haat
Niemand die de deur voor me open laat
Niemand die me kent
Niemand die me streelt
Niemand die me ooit eens een moment verveelt
Niemand voor mezelf
Niemand om te zijn
Wie is net als ik van porselein
Refr
У найглибшій частині моєї душі
Чи я самотній і тендітний
Але я дивлюся на світ
Як переможець
І життя посміхається мені
Що б я не робив
Щоразу я буду стояти
Як переможець
Але іноді я відчуваю себе таким маленьким
Чи хочу я бути кимось іншим
В глибині душі я ну від болю
Посилання:
Порцеляна
Поводься зі мною дуже ніжно
Порцеляна
Розбитий твоїм сміхом
Порцеляна
Пористі та під шкірою
Як переможець
ти мене знімаєш?
Мій розум шалений
Я знову впадаю в свою роль
І знову піду своїм шляхом
Як переможець
Я можу битися як жінка
Як я буду боротися за вас
І очистити ворога від роботи
Як переможець
Але всередині я слабкий
Дуже загальмований і безпорадний
У своєму серці я принижена і злість
Рефр
я знаю
Немає кому задавати мені запитання
І нікого, хто забуде моє ім’я
я знаю
Нема кому розбудити мене
І ніколи нікого, хто читає мої сни
мені ніхто не заважає
ніхто мене не почує
Коли я прокинуся, ніхто мене не поцілує
ніхто, хто сумує за мною
нікого, хто мене ненавидить
Нікому не залишити двері для мене відкритими
Ніхто, хто мене знає
Нема кому пестити мене
Нікого, хто хоч на мить не набридає мені
Нікого для себе
Ні ким бути
Хто схожий на мене з порцеляни
Рефр
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди