Porselein - Yasmine
С переводом

Porselein - Yasmine

Альбом
Pret A Porter
Год
2010
Язык
`Нідерландська`
Длительность
203720

Нижче наведено текст пісні Porselein , виконавця - Yasmine з перекладом

Текст пісні Porselein "

Оригінальний текст із перекладом

Porselein

Yasmine

Оригинальный текст

In het diepste van m’n ziel

Ben ik eenzaam en fragiel

Maar ik staar de wereld aan

Als een winnaar

En het leven lacht me toe

Bij om 't even wat ik doe

Elke keer zal ik er staan

Als een winnaar

Maar soms voel ik me zo klein

Wil ik iemand anders zijn

Diep van binnen kwijn ik weg van de pijn

Refr.:

Porselein

Behandel mij heel zacht

Porselein

Verbrijzeld door je lach

Porselein

Poreus en onderhuids

Als een winnaar

Haal jij me onderuit

Mijn gedachten slaan op hol

Ik verval weer in m’n rol

En zal m’n eigen gang weer gaan

Als een winnaar

Ik kan vechten als een vrouw

Zoals ik strijden zal om jou

En ruim de vijand van de baan

Als een winnaar

Maar van binnen ben ik broos

Heel geremd en hulpeloos

In m’n hart ben ik vernederd en boos

Refr

Ik weet het wel

Niemand die me vragen stelt

En niemand die m’n naam vergeet

Ik weet het wel

Niemand die me wakker belt

En nooit eens iemand die m’n dromen leest

Niemand die me stoort

Niemand die me hoort

Niemand die me kust als ik wakker word

Niemand die me mist

Niemand die me haat

Niemand die de deur voor me open laat

Niemand die me kent

Niemand die me streelt

Niemand die me ooit eens een moment verveelt

Niemand voor mezelf

Niemand om te zijn

Wie is net als ik van porselein

Refr

Перевод песни

У найглибшій частині моєї душі

Чи я самотній і тендітний

Але я дивлюся на світ

Як переможець

І життя посміхається  мені

Що б я не робив

Щоразу я буду стояти

Як переможець

Але іноді я відчуваю себе таким маленьким

Чи хочу я бути кимось іншим

В глибині душі я ну від болю

Посилання:

Порцеляна

Поводься зі мною дуже ніжно

Порцеляна

Розбитий твоїм сміхом

Порцеляна

Пористі та під шкірою

Як переможець

ти мене знімаєш?

Мій розум шалений

Я знову впадаю в свою роль

І знову піду своїм шляхом

Як переможець

Я можу битися як жінка

Як я буду боротися за вас

І очистити ворога від роботи

Як переможець

Але всередині я слабкий

Дуже загальмований і безпорадний

У своєму серці я принижена і злість

Рефр

я знаю

Немає кому задавати мені запитання

І нікого, хто забуде моє ім’я

я знаю

Нема кому розбудити мене

І ніколи нікого, хто читає мої сни

мені ніхто не заважає

ніхто мене не почує

Коли я прокинуся, ніхто мене не поцілує

ніхто, хто сумує за мною

нікого, хто мене ненавидить

Нікому не залишити двері для мене відкритими

Ніхто, хто мене знає

Нема кому пестити мене

Нікого, хто хоч на мить не набридає мені

Нікого для себе

Ні ким бути

Хто схожий на мене з порцеляни

Рефр

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди