Невозмутимый - XXV кадр
С переводом

Невозмутимый - XXV кадр

Год
2018
Язык
`Українська`
Длительность
132100

Нижче наведено текст пісні Невозмутимый , виконавця - XXV кадр з перекладом

Текст пісні Невозмутимый "

Оригінальний текст із перекладом

Невозмутимый

XXV кадр

Оригинальный текст

Припев:

Я — невозмутимый!

Невозмутимый!

Хэй!

Невозмутимый!

Что бы ни происходило

Я — невозмутимый!

Невозмутимый!

Хэй!

Невозмутимый!

Невозмутимый!

Невозмутимый!

Что бы ни происходило

Я — невозмутимый!

Куплет:

Я бросаю в урну тысячу эмоций, когда речь идёт о прибыли, прибыли, прибыли!

Ставлю на кон результат и через засуху и град шагаю милями, милями, милями

Сколько ям бы мне не вырыли

Мои ямбы те же киллеры!

Ежедневно остаюсь невозмутимым — это, право, даже как-то возмутительно!

Где мои нервы?

Я занят делом!

Не надо строить вид, что тоже в этой теме!

Я ныряю в реки егеря, достаю пакеты зелени

Знаю зелень тупо вдоль и поперёк — кто в этом шарит лучше вегана?

Ты пытался меня выбесить?

Это правда или вымысел?

Моя кровь так холодна и потому всегда комфортно себя чувствую на минусе!

Всегда на стиле невозмутимом

Красиво прихожу и ухожу красиво!

Припев:

Я — невозмутимый!

Невозмутимый!

Хэй!

Невозмутимый!

Что бы ни происходило

Я — невозмутимый!

Невозмутимый!

Хэй!

Невозмутимый!

Невозмутимый!

Невозмутимый!

Что бы ни происходило

Я — невозмутимый!

Припев:

Я — невозмутимый!

Невозмутимый!

Хэй!

Невозмутимый!

Что бы ни происходило

Я — невозмутимый!

Невозмутимый!

Хэй!

Невозмутимый!

Невозмутимый!

Невозмутимый!

Что бы ни происходило

Я — невозмутимый!

Перевод песни

Приспів:

Я— незворушний!

Непорушний!

Хей!

Непорушний!

Що би не відбувалося

Я— незворушний!

Непорушний!

Хей!

Непорушний!

Непорушний!

Непорушний!

Що би не відбувалося

Я— незворушний!

Куплет:

Я кидаю в урну тисячу емоцій, коли йдеться про прибутки, прибутки, прибутки!

Ставлю на кін результат і через посуху і град крокую милями, милями, милями

Скільки ям би мені не вирили

Мої ямби ті ж кілери!

Щодня залишаюся незворушним — це, право, навіть якось обурливо!

Де мої нерви?

Я зайнятий справою!

Не треба будувати вигляд, що теж у цій темі!

Я пірнаю в річки єгера, дістаю пакети зелені

Знаю зелень тупо вздовж і поперек — хто в цьому шарить краще вегана?

Ти намагався мене вибешити?

Це правда чи вигадка?

Моя кров так холодна і тому завжди комфортно почуваюся на мінусі!

Завжди на стилі незворушному

Гарно приходжу і йду красиво!

Приспів:

Я— незворушний!

Непорушний!

Хей!

Непорушний!

Що би не відбувалося

Я— незворушний!

Непорушний!

Хей!

Непорушний!

Непорушний!

Непорушний!

Що би не відбувалося

Я— незворушний!

Приспів:

Я— незворушний!

Непорушний!

Хей!

Непорушний!

Що би не відбувалося

Я— незворушний!

Непорушний!

Хей!

Непорушний!

Непорушний!

Непорушний!

Що би не відбувалося

Я— незворушний!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди