Шелест - XXV кадр, DILLADANK
С переводом

Шелест - XXV кадр, DILLADANK

Альбом
Вечно яркий
Год
2018
Язык
`Українська`
Длительность
252910

Нижче наведено текст пісні Шелест , виконавця - XXV кадр, DILLADANK з перекладом

Текст пісні Шелест "

Оригінальний текст із перекладом

Шелест

XXV кадр, DILLADANK

Оригинальный текст

Припев:

Шелест под ногами — всё, что мы забрали

Шелест под ногами — больше нам не надо

Шелест под ногами… Шелест под ногами…

Шелест под ногами — всё, что мы забрали

Шелест под ногами — больше нам не надо

Шелест под ногами… Шелест под ногами…

Куплет (XXV кадр):

Бумажек шорох, я так взволнован…

К таким внезапным поворотам сложно быть готовым!

Всё так серьёзно… О, Боже, Боже!

Не надо лишних разговоров, я и так всё понял

Это всё не сон, это здесь, это сейчас, игра зашла так далеко

Неба не видать, бумажки на ветру летают выше белых облаков

Я старался, видит Бог, заполнить этой зеленью огромный небоскрёб!

С неба падают листья, им не остановиться

Тип-тип топ, типи топ, типи-типи топ, типи-типи топ, типи топ, типи топ-топ

Под подошвой море банкнот.

Дальше не пойду.

Дальше глубоко

Не хочу на дно!

Мне и тут хорошо!

Я искал и я нашёл, накрывают с головой, волны новеньких банкнот отнимают

кислород…

И я почти что не дышу… Я почти что не дышу…

Припев:

Шелест под ногами — всё, что мы забрали

Шелест под ногами — больше нам не надо

Шелест под ногами… Шелест под ногами…

Шелест под ногами — всё, что мы забрали

Шелест под ногами — больше нам не надо

Шелест под ногами… Шелест под ногами…

Куплет (DILLADANK):

Воу воу воу воу воу воу я смотрю так высоко

Выбираю, жду кого трахнуть за пару банкнот

Моя злая судьба, окей!

Навязалась играть, окей!

Мама, папа, я не гей!

Просто я хочу так петь!

Как я умею и лейбл какой-то подпишет меня — я так рад!

Порхаю, как фея, когда много фена, пишу по альбому за час,

Но где мои деньги, продажи, концерты, проценты, валюты, звонки, адреса?

Я писал много текстов в тетрадь — сильно поверил в себя

Нужно было как ты — всю жизнь на что-то копить, сложить в шкафу и молить:

«Боженька, бля, помоги!»

Но я не хочу отдавать воле случая то, что я сам заработаю!

Бумажки тебе не помогут, ведь я за тобой стою!

Эх, деньги-деньги, где вы, где вы, когда так надо?

Мечты, мечты, но завтра снова вставать так рано…

Эх, деньги, деньги, от вас всегда такая рана…

Я видел сон, во сне я был стопкой бумаги!

Припев:

Шелест под ногами — всё, что мы забрали

Шелест под ногами — больше нам не надо

Шелест под ногами… Шелест под ногами…

Шелест под ногами — всё, что мы забрали

Шелест под ногами — больше нам не надо

Шелест под ногами… Шелест под ногами…

Перевод песни

Приспів:

Шелест під ногами — все, що ми забрали

Шелест під ногами — більше нам не треба

Шелест під ногами... Шелест під ногами...

Шелест під ногами — все, що ми забрали

Шелест під ногами — більше нам не треба

Шелест під ногами... Шелест під ногами...

Куплет (XXV кадр):

Папірець шерех, я так схвильований...

До таких раптових поворотів складно бути готовим!

Все так серйозно… О, Боже, Боже!

Не треба зайвих розмов, я і так все зрозумів

Це все не сон, це тут, це зараз, гра зайшла так далеко.

Неба не бачити, папірці на вітрі літають вище білих хмар

Я намагався, бачить Бог, заповнити цією зеленню величезний хмарочос!

З неба падає листя, ним не зупинитися

Тип-тип топ, типи топ, типи-типи топ, типи-типи топ, типи топ, типи топ-топ

Під підошвою море банкнот.

Далі не піду.

Далі глибоко

Не хочу на дно!

Мені і тут добре!

Я шукав і знайшов, накривають з головою, хвилі новеньких банкнот забирають

кисень.

І я майже що не дихаю... Я майже що не дихаю…

Приспів:

Шелест під ногами — все, що ми забрали

Шелест під ногами — більше нам не треба

Шелест під ногами... Шелест під ногами...

Шелест під ногами — все, що ми забрали

Шелест під ногами — більше нам не треба

Шелест під ногами... Шелест під ногами...

Куплет (DILLADANK):

Воу воу воу воу воу воу воу я дивлюсь так високо

Вибираю, чекаю кого трахнути за пару банкнот

Моя зла доля, окей!

Нав'язалася грати, окей!

Мамо, тату, я не гей!

Просто я хочу так співати!

Як я умію і лейбл якийсь підпише мене — я так радий!

Пірхаю, як фея, коли багато фена, пишу за альбомом за годину,

Але де мої гроші, продажі, концерти, відсотки, валюти, дзвінки, адреси?

Я писав багато текстів у зошит — сильно повірив у себе

Потрібно було як ти— все життя на щось копити, скласти в шафі і молити:

«Боже, бля, допоможи!»

Але я не хочу віддавати волі випадку те, що я сам зароблю!

Папірці тобі не допоможуть, адже я за тобою стою!

Ех, гроші-гроші, де ви, де ви, коли так треба?

Мрії, мрії, але завтра знову вставати так рано.

Ех, гроші, гроші, від вас завжди така рана…

Я бачив сон, усні я був стопкою паперу!

Приспів:

Шелест під ногами — все, що ми забрали

Шелест під ногами — більше нам не треба

Шелест під ногами... Шелест під ногами...

Шелест під ногами — все, що ми забрали

Шелест під ногами — більше нам не треба

Шелест під ногами... Шелест під ногами...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди