Нижче наведено текст пісні Pueblo Abandonado , виконавця - Ximena Sariñana, Francisca Valenzuela з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ximena Sariñana, Francisca Valenzuela
Eres la casa que habito
Pero ahora sales con que buscas una nueva dirección
Mira estoy hecha trizas
Las paredes se despintan si no estás a mi alrededor
Pueblo abandonado mi corazón
Como pueblo abandonado estoy
Pueblo abandonado mi corazón
Como pueblo abandonado estoy
Dejaste a medio camino
Un sueño compartido y una historia sin terminar
Mi madre siempre me lo dijo
No te acerques mucho al fuego
Que el fuego te puede quemar
Ven, si te vas
Si te vas
Sé que ya no volverás
Sé que ya no volverás
Si te vas, si te vas
Quizás no volverás
Quizás no volverás
Como pueblo abandonado mi corazón
Como pueblo abandonado estoy
Como pueblo abandonado mi corazón
Como pueblo abandonado estoy
Las luces apagadas
Las ventanas bien cerradas
Silencio acumulado
Cada quién va por su lado
Cómo puedes creer
Que encontrarás a otra que te mueva
Como lo hago yo
Ven, si te vas (Si tú vas)
Si te vas (Si tú vas)
Sé que ya no volverás (Sé que ya no volverás)
Sé que ya no volverás (Sé que ya no volverás)
Si te vas (Si tú vas)
Si te vas (Si tú vas)
Quizás no volverás (Quizás no volverás)
Quizás no volverás (Quizás no volverás)
Ven, si te vas (Si tú vas)
Si te vas (Si tú vas)
Sé que ya no volverás (Sé que ya no volverás)
Sé que ya no volverás (Sé que ya no volverás)
Si te vas (Si tú vas)
Si te vas (Si tú vas)
Quizás no volverás (Quizás no volverás)
Quizás no volverás (Quizás no volverás)
Como pueblo abandonado mi corazón
Como pueblo abandonado estoy
Como pueblo abandonado mi corazón
Como pueblo abandonado estoy
Como pueblo abandonado mi corazón
Como pueblo abandonado estoy
Como pueblo abandonado mi corazón
Como pueblo abandonado estoy
Francisca Valenzuela in the house
Ти будинок, в якому я живу
Але тепер ви йдете шукати нову адресу
Дивись, я розірваний на шматки
Стіни тьмяніють, якщо тебе немає поруч зі мною
покинуте місто моє серце
Я як занедбане місто
покинуте місто моє серце
Я як занедбане місто
ти пішов на півдорозі
Спільна мрія і незавершена історія
Мама завжди мені говорила
Не підходьте занадто близько до вогню
Що вогонь може спалити вас
Приходь, якщо підеш
Якщо ти підеш
Я знаю, що ти не повернешся
Я знаю, що ти не повернешся
Якщо підеш, то підеш
можливо, ти не повернешся
можливо, ти не повернешся
Моє серце як занедбане місто
Я як занедбане місто
Моє серце як занедбане місто
Я як занедбане місто
Світло вимкнено
вікна щільно закриті
накопичена тиша
Кожен йде своїм шляхом
як можна вірити
Що ви знайдете іншу, яка вас рухає
Як мені
Приходь, якщо підеш (Якщо підеш)
Якщо ти підеш (Якщо підеш)
Я знаю, що ти не повернешся (я знаю, що ти не повернешся)
Я знаю, що ти не повернешся (я знаю, що ти не повернешся)
Якщо ти підеш (Якщо підеш)
Якщо ти підеш (Якщо підеш)
Можливо, ти не повернешся (Можливо, ти не повернешся)
Можливо, ти не повернешся (Можливо, ти не повернешся)
Приходь, якщо підеш (Якщо підеш)
Якщо ти підеш (Якщо підеш)
Я знаю, що ти не повернешся (я знаю, що ти не повернешся)
Я знаю, що ти не повернешся (я знаю, що ти не повернешся)
Якщо ти підеш (Якщо підеш)
Якщо ти підеш (Якщо підеш)
Можливо, ти не повернешся (Можливо, ти не повернешся)
Можливо, ти не повернешся (Можливо, ти не повернешся)
Моє серце як занедбане місто
Я як занедбане місто
Моє серце як занедбане місто
Я як занедбане місто
Моє серце як занедбане місто
Я як занедбане місто
Моє серце як занедбане місто
Я як занедбане місто
Франциска Валенсуела в будинку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди