Un Año Más - Ana Torroja, Ximena Sariñana, Carla Morrison
С переводом

Un Año Más - Ana Torroja, Ximena Sariñana, Carla Morrison

  • Альбом: Conexión (En Vivo)

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:47

Нижче наведено текст пісні Un Año Más , виконавця - Ana Torroja, Ximena Sariñana, Carla Morrison з перекладом

Текст пісні Un Año Más "

Оригінальний текст із перекладом

Un Año Más

Ana Torroja, Ximena Sariñana, Carla Morrison

Оригинальный текст

En la Puerta del Sol

Como el año que fue

Otra vez el champagne y las uvas y el alquitrán

De alfombra están

Los petardos que borran sonidos de ayer

Y acaloran el ánimo para aceptar

Que ya pasó uno más

Y en el reloj de antaño, como de año en año

Cinco minutos más para la cuenta atrás

Hacemos el balance de lo bueno y malo

Cinco minutos antes de la cuenta atrás

Marineros, soldados, solteros, casados

Amantes, andantes y alguno que otro

Cura despistao Eh

Entre gritos y pitos los españolitos

Enormes, bajitos hacemos por una vez

Algo a la vez

Mmm no

Y en el reloj de antaño, como de año en año Eh

Cinco minutos más para la cuenta atrás Eh ey

Hacemos el balance de lo bueno y malo Mmm

Cinco minutos antes de la cuenta atrás

Aunque para las uvas hay algunos nuevos

A los que ya no están echaremos de menos

Ya ver si espabilamos los que estamos vivos

Y en el año que viene nos reímos

Uno, dos, tres y cuatro y empieza otra vez

Que la quinta es la una y la sexta es la dos

Y así el siete es tres Uooh

Y decimos adiós y pedimos a Dios

Que en el año que viene

A ver si en vez de un millón

Pueden ser dos

En la Puerta del Sol

Como el año que fue

Otra vez el champagne y las uvas y el alquitrán

De alfombra están

Перевод песни

На площі Пуерта-дель-Соль

як того року

Знову шампанське, виноград і дьоготь

килимів є

Петарди, які стирають звуки вчорашнього дня

І підігріти настрій прийняти

Це вже сталося ще один

А на годиннику старі, як з року в рік

Ще п’ять хвилин до зворотного відліку

Ми підраховуємо хороше і погане

П'ять хвилин до зворотного відліку

Матроси, солдати, неодружені, одружені

Закохані, прогулянки та деякі інші

Нерозумний священик

Між криками і свистами іспанці

Величезний, короткий ми робимо на один раз

щось за раз

Ммм ні

А в годиннику минулого, як з року в рік Ех

Ще п'ять хвилин до зворотного відліку Гей

Ми підводимо підсумки хорошого і поганого Ммм

П'ять хвилин до зворотного відліку

Хоча для винограду є якісь нові

Ми будемо сумувати за тими, кого вже немає

Подивимося, чи прокинеться ми, хто живий

А в наступному році ми сміємося

Раз, два, три і чотири і почніть знову

Що п’ятий – один, а шостий – два

А значить сім — три У-у-у

І ми прощаємося і просимо Бога

що в наступному році

Подивимося, чи замість мільйона

може бути дві

На площі Пуерта-дель-Соль

як того року

Знову шампанське, виноград і дьоготь

килимів є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди