Нижче наведено текст пісні Un año más , виконавця - Miguel Bose, Ana Torroja з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miguel Bose, Ana Torroja
En la puerta del sol
Como el año que fue
Otra vez el champagne y las uvas
Y el alquitran, de alfombra estan
Los petardos que borran sonidos de ayer
Y acaloran el animo
Apara aceptar que ya paso uno mas
Y en el reloj de antaño
Como de año en año
Cinco minutos mas para la cuenta atras
Hacemos el balance de lo bueno y malo
Cinco minutos antes
De la cuenta atras
Marineros, soldados, solteros casados
Amantes, andantes y alguno que otro
Cura despistao
Entre gritos y pitos los españolitos
Enormes, bajitos hacemos por una vez
Algo a la vez
Y en el reloj de antaño
Como de año en año
Cinco minutos mas para la cuenta atras
Hacemos el balance de lo bueno y malo
Cinco mintuos antes
De la cuenta atras
Y aunque para las uvas hay algunos nuevos
A los que ya no estan echaremos de menos
Y a ver si espabilamos los que estamos vivos
Y en el año que viene nos reimos
1, 2, 3 y 4 y empieza otra vez
Que la quinta es la una
Y la sexta es la dos
Y asi el siete es tres
Y decimos adios y pedimos a Dios
Que en el año que viene
A ver si en vez de un millon
Pueden ser dos
En la puerta del sol
Como el año que fue
Otra vez el champagne y las uvas
Y el alquitran, de alfombra estan
біля дверей сонця
як того року
Знову шампанське і виноград
І дьоготь, з килима є
Петарди, які стирають звуки вчорашнього дня
І підігріти настрій
Змиритися з тим, що минув ще раз
І на годиннику минулого
Як з року в рік
Ще п’ять хвилин до зворотного відліку
Ми підраховуємо хороше і погане
п'ять хвилин раніше
від зворотного відліку
Матроси, солдати, одружені неодружені
Закохані, прогулянки та деякі інші
Нерозумний священик
Між криками і свистами іспанці
Величезний, короткий ми робимо на один раз
щось за раз
І на годиннику минулого
Як з року в рік
Ще п’ять хвилин до зворотного відліку
Ми підраховуємо хороше і погане
п'ять хвилин раніше
від зворотного відліку
І хоча для винограду є якісь нові
Ми будемо сумувати за тими, кого вже немає
І подивимося, чи прокинеться ми, хто живий
А в наступному році ми сміємося
1, 2, 3 і 4 і почніть знову
Що п’ятий – це той
А шостий – це двоє
А значить сім є три
І ми прощаємося і просимо Бога
що в наступному році
Подивимося, чи замість мільйона
може бути дві
біля дверей сонця
як того року
Знову шампанське і виноград
І дьоготь, з килима є
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди