Нижче наведено текст пісні Nostalgia , виконавця - Ximena Sariñana з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ximena Sariñana
Está lloviendo en mi ventana
Y me desvelo hasta las tres
Un mar de estrellas me acompaña
Hasta que yo te vuelva a ver
Las luces se van apagando
Mis pensamientos van al cien
Me gusta cuando me haces falta, me faltas
Te extraño cuando nadie ve
Y qué bonita la nostalgia
Porque yo siempre vuelvo a ti
De algo ha servido la distancia
Pues me enamoro más de ti
El mundo entero está desconectado
Y yo queriéndote presente
Pensando en ti yo me distraigo
Tocando la última canción
Cuando se cierra el telón
Quedo solita en mi habitación
Y qué bonita la nostalgia
Porque yo siempre vuelvo a ti
De algo ha servido la distancia
Pues me enamoro más de ti
Y qué bonita la nostalgia
Porque yo siempre vuelvo a ti
De algo ha servido la distancia
Pues me enamoro más de ti
Quedo solita en mi habitación
Y me enamoro más de ti
Tocando la última canción
Yo me enamoro más de ti
Cuando se cierra el telón
Y me enamoro más de ti
Quedo solita en mi habitación
На моє вікно йде дощ
А я прокидаюся до третьої
Мене супроводжує море зірок
Поки не побачу тебе знову
Світло гасне
Мої думки йдуть до сотні
Мені подобається, коли я сумую за тобою, я сумую за тобою
Я сумую за тобою, коли ніхто не бачить
А яка гарна ностальгія
Бо я завжди повертаюся до тебе
Відстань чомусь послужила
Ну, я більше закохався в тебе
Весь світ офлайн
І я хочу, щоб ти був присутній
Думаючи про тебе, я відволікаюся
грає останню пісню
Коли закривається завіса
Я один у своїй кімнаті
А яка гарна ностальгія
Бо я завжди повертаюся до тебе
Відстань чомусь послужила
Ну, я більше закохався в тебе
А яка гарна ностальгія
Бо я завжди повертаюся до тебе
Відстань чомусь послужила
Ну, я більше закохався в тебе
Я один у своїй кімнаті
І я більше закохаюся в тебе
грає останню пісню
Я більше закохаюся в тебе
Коли закривається завіса
І я більше закохаюся в тебе
Я один у своїй кімнаті
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди