Zero Temperance - Words Of Farewell
С переводом

Zero Temperance - Words Of Farewell

  • Альбом: A Quiet World

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Zero Temperance , виконавця - Words Of Farewell з перекладом

Текст пісні Zero Temperance "

Оригінальний текст із перекладом

Zero Temperance

Words Of Farewell

Оригинальный текст

To be alive is to be awake

And I’ve barely opened my eyes

Now torn from existence at the yore of my day

So many stories left to tell

I erupted into life against all odds

Yet the thirst for it I could not quench

My desires they brought me out here

To do nothing more but to witness… the end

So scatter my ashes across the wildest of oceans

For I was to see it all

Having been born with zero temperance

No, I did not let myself be forced into submission

Always with hungry heart and open mind

But I would do it yet again, yeah

And go out with a grin on my face

My friends carry me to the pyre

This bonfire lit only for me

I have come to terms with the world

To be able to see the curtains fall

Celebrate the infinite passion

By which this fate was set in motion

Once kindled by discontent

And my feet start moving on their own

So scatter my ashes throughout the lushest of forests

For I was to see it all

Having been born with zero temperance

So scatter my ashes atop the highest of mountains

For I was to see it all

Having been born with zero temperance

Перевод песни

Бути живим — прокинутися

І я ледве розплющив очі

Тепер вирваний з існування в минулі дні

Залишилося розповісти так багато історій

Я вирвався в життя всупереч усім

Але спрагу до цього я не міг втамувати

Мої бажання привели мене сюди

Нічого більше не робити, окрім як бути свідком… кінця

Тож розвійте мій попіл по найдикішим океанам

Бо я бачив все це побачити

Народився з нульовою поміркованістю

Ні, я не дозволив себе підкоритися

Завжди з голодним серцем і відкритим розумом

Але я б зробив це ще раз, так

І вийти з усмішкою на обличчі

Мої друзі несуть мене до багаття

Це багаття горіло тільки для мене

Я змирився зі світом

Щоб бачити, як опускаються штори

Святкуйте нескінченну пристрасть

Чим ця доля була повернена в рух

Одного разу розпалене невдоволенням

І мої ноги починають рухатися самі

Тож розвійте мій попіл по найпишніших лісів

Бо я бачив все це побачити

Народився з нульовою поміркованістю

Тож розвійте мій попіл на найвищих гір

Бо я бачив все це побачити

Народився з нульовою поміркованістю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди