Нижче наведено текст пісні Gallows Frame , виконавця - Words Of Farewell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Words Of Farewell
In times of silent prosperity
Doubt may grow the most
As the intrepid soul challenges the constancy
Tip the balance and it may shatter the equilibrium
Towering above these industrial landscapes
A lifetime of impressions all to be lost in indifference
I beheld the flare stacks with their flaming heads
For the world will not find its end in an instantaneous flash
But with whimpering decay it will have to suffice
And so do I
The gallows frame edged against the grim sky
In a continuous display of monotony
Numb me, alienate me, leave me in spatial disarray
This alienation causes disorientation
So as you hear my voice for the last time
You shall always remember that I once lived here
Where the sun shines through the smoky alleys
Upon only those who pierce the state of trust
When its foundation’s very fabric is eroded rapidly
The gallows frame edged against the grim sky
In a continuous display of monotony
Numb me, alienate me, leave me in spatial disarray
Leave me at the wayside, down here in the gutter
So leave me out here in the cold, face down in the dirt
Leave me at the wayside, down here in the gutter
So leave me out here in the cold, face down in the dirt, yeah
Leave me at the wayside, down here in the gutter
So leave me out here in the cold, face down in the dirt
Leave me at the wayside, down here in the gutter
So leave me out here in the cold, face down in the dirt
У часи тихого процвітання
Найбільше можуть зрости сумніви
Оскільки безстрашна душа кидає виклик сталості
Поруште рівновагу, і це може порушити рівновагу
Підноситься над цими промисловими ландшафтами
Ціле життя вражень, які будуть втрачені в байдужості
Я бачив стопки факелів з їхніми палаючими головами
Бо світ не знайде свого кінця в миттєвому спалаху
Але з скиглим розпадом цього вистачить
І я теж
Рамка шибениці впиралася в похмуре небо
У безперервному відображенні монотонності
Заніміть мене, відчуйте мене, залиште мене в просторовому безладді
Це відчуження викликає дезорієнтацію
Тож як ви чуєте мій голос востаннє
Ви завжди пам’ятатимете, що я колись тут жив
Де сонце світить крізь задимлені алеї
Тільки на тих, хто пронизує стан довіри
Коли сама тканина його основи швидко розмивається
Рамка шибениці впиралася в похмуре небо
У безперервному відображенні монотонності
Заніміть мене, відчуйте мене, залиште мене в просторовому безладді
Залиште мене біля дороги, тут, у жолобі
Тож залиште мене тут, на морозі, обличчям донизу в бруд
Залиште мене біля дороги, тут, у жолобі
Тож залиште мене тут, на морозі, обличчям вниз у бруд, так
Залиште мене біля дороги, тут, у жолобі
Тож залиште мене тут, на морозі, обличчям донизу в бруд
Залиште мене біля дороги, тут, у жолобі
Тож залиште мене тут, на морозі, обличчям донизу в бруд
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди