Pulled From the Deep - Wolves At The Gate
С переводом

Pulled From the Deep - Wolves At The Gate

  • Альбом: Pulled from the Deep - Demo

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Pulled From the Deep , виконавця - Wolves At The Gate з перекладом

Текст пісні Pulled From the Deep "

Оригінальний текст із перекладом

Pulled From the Deep

Wolves At The Gate

Оригинальный текст

Oceans come to pass on the wreckage of all my drowning vessels

Still these waters swallow and torment all the men that face their swells

In this sea of treachery my heart holds fast to this vessel

As the waves pass over me I feel this ship tremble

Breaking and burning and shifting and turning

I feel this ship fail beneath my feet

Somebody save me!

So empty me of this burden in my chest

It weighs me down in these darkened waters

For I am Yours!

And I know my Redeemer lives!

For I know my Redeemer lives!

I have no fear of the dark for I have the Light inside of me

I have been pulled from the depths of the sea

If grace were like trickling waters

We’d be in trouble because we need it like a rushing flood

But abundant this love still redeems

Christ became my sin on the cross

Stretching out my hands You reach for my heart

Stretching out Your hands I reach for You my God

«God became a man to redeem a sinful humanity, and in becoming a man He lived a

perfect.

Then after He went to the cross, on that cross He bore your sin and as bearing

your sin the Father in heaven crushed His only begotten Son.»

Pulled from the deep, a saving grace for wretched hearts

Woke from our sleep, our cries were heard no longer apart

Stretching out my hands You reach for my heart

Stretching out Your hands I reach for You my God

Hallelujah, Hallelujah!

In this sea of treachery from the depths my heart sings

Hallelujah!

What a Savior!

Перевод песни

Океани переносять уламки всіх моїх кораблів, що потонуть

Все-таки ці води ковтають і мучать усіх чоловіків, які стикаються з їхніми набряками

У цьому морі зради моє серце міцно тримається за цей судно

Коли хвилі обходять мене, я відчуваю, як цей корабель тремтить

Ломання і горіння, переміщення і обертання

Я відчуваю, що цей корабель провалився під моїми ногами

Хтось врятуйте мене!

Тож позбавте мене від цього тягаря в моїх грудях

Мене тяжить у цих темних водах

Бо я Твій!

І я знаю, що мій Викупитель живе!

Бо я знаю, що мій Викупитель живе!

Я не боюся темряви, бо всередині мене є Світло

Мене витягли з морських глибин

Якби благодать була як вода, що стікає

Ми будемо у проблемах, бо це потрібно як потоп

Але рясне ця любов ще спокутує

Христос став моїм гріхом на хресті

Простягаючи мої руки, Ти тягнешся до мого серця

Простягаючи Твої руки, я тягнусь до Тебе, мій Боже

«Бог став людиною, щоб викупити грішне людство, і, ставши людиною, Він жив

ідеальний.

Потім після того, як Він підійшов до хреста, на тому хресті Він поніс твій гріх і як поніс

твій гріх Небесний Батько розчавив Свого Єдинородного Сина».

Витягнутий із глибини, рятівна благодать для нещасних сердець

Прокинувшись від сну, наші крики більше не були чути окремо

Простягаючи мої руки, Ти тягнешся до мого серця

Простягаючи Твої руки, я тягнусь до Тебе, мій Боже

Алілуя, Алілуя!

У цьому морі зради з глибини співає моє серце

Алілуя!

Який Спаситель!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди