Нижче наведено текст пісні The Sea in Between , виконавця - Wolves At The Gate з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wolves At The Gate
Will You carry me across
And redeem what I have lost?
What I lost
Divided as the sea becomes my war
Surrounded and I’m swallowed in its roar
Sinking down below to the ocean’s floor
Lost, forsaken, it spits me back out to shore
Every time I navigate these seas
I am left with nothing
Still You carry me across
You carried me across
And You suffer all my loss
You suffered what I caused
The horizon paints a ghostly sight as the vessel billows in the night
The waters taunt me to return as they toss and scatter the ship they’ve torn
Wreckage in the sea sings my eulogy
Overcome by the scene that’s in front of me
Every time I navigate these seas
I am left with nothing
Still You carry me across
You carried me across
And You suffer all my loss
You suffered what I caused
Wreckage in the sea sings my eulogy
Overcome by the scene that’s in front of me
Every time I navigate these seas, I am left with nothing
I’ve filled up this sea and created its divide
Every drop of its curse is the wall I’ve fortified
I will accept my death for it is warranted and true
But I cannot come to grips with separation from You
Still You carry me across
You carried me across
And You suffer all my loss
You suffered
Still You carried, still You carried me
And You suffer all my loss
You suffered all my loss
You lift me up above the sea and carried me through the dross
The waves they crashed upon Your frame, You suffered all my loss
This rescue came with suffering completely at Your cost
It tore Your body through and through, but You brought me safe across
Ти перенесеш мене
І викупити те, що я втратив?
Що я втратив
Розділене, коли море стає моєю війною
Оточений, і я поглинутий його ревом
Опускаючись на дно океану
Втрачений, покинутий, він виплює мене на берег
Щоразу, коли я навігаюся цими морями
Я залишусь ні з чим
Все-таки Ти несеш мене
Ти переніс мене
І Ти терпиш усі мої втрати
Ви страждали від того, що я завдав
Горизонт малює примарне видовище, коли судно виривається вночі
Води знущаються, щоб я вертався, коли вони кидають і розкидають розірваний корабель
Уламки в морі співають мої хвалебні слова
Переможений сценою, яка переді мною
Щоразу, коли я навігаюся цими морями
Я залишусь ні з чим
Все-таки Ти несеш мене
Ти переніс мене
І Ти терпиш усі мої втрати
Ви страждали від того, що я завдав
Уламки в морі співають мої хвалебні слова
Переможений сценою, яка переді мною
Кожного разу, коли я навігаюся цими морями, залишуся ні з чим
Я заповнив це море і створив його проділ
Кожна крапля його прокляття — стіна, яку я зміцнив
Я прийму мою смерть, бо вона обґрунтована та правдива
Але я не можу впоратися з розлукою з Тобою
Все-таки Ти несеш мене
Ти переніс мене
І Ти терпиш усі мої втрати
Ти страждав
Все-таки Ти носив, Ти носив мене
І Ти терпиш усі мої втрати
Ти зазнав усі мої втрати
Ти підіймаєш мене над морем і переносить крізь шлак
Хвилі вони набивалися на Твою раму, Ти переніс усі мої втрати
Це порятунок прийшло з повними стражданнями за Ваш кошт
Воно роздирало Твоє тіло наскрізь, але Ти перевів мене в безпеці
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди