The Sea in Between - Wolves At The Gate
С переводом

The Sea in Between - Wolves At The Gate

  • Альбом: Eclipse

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні The Sea in Between , виконавця - Wolves At The Gate з перекладом

Текст пісні The Sea in Between "

Оригінальний текст із перекладом

The Sea in Between

Wolves At The Gate

Оригинальный текст

Will You carry me across

And redeem what I have lost?

What I lost

Divided as the sea becomes my war

Surrounded and I’m swallowed in its roar

Sinking down below to the ocean’s floor

Lost, forsaken, it spits me back out to shore

Every time I navigate these seas

I am left with nothing

Still You carry me across

You carried me across

And You suffer all my loss

You suffered what I caused

The horizon paints a ghostly sight as the vessel billows in the night

The waters taunt me to return as they toss and scatter the ship they’ve torn

Wreckage in the sea sings my eulogy

Overcome by the scene that’s in front of me

Every time I navigate these seas

I am left with nothing

Still You carry me across

You carried me across

And You suffer all my loss

You suffered what I caused

Wreckage in the sea sings my eulogy

Overcome by the scene that’s in front of me

Every time I navigate these seas, I am left with nothing

I’ve filled up this sea and created its divide

Every drop of its curse is the wall I’ve fortified

I will accept my death for it is warranted and true

But I cannot come to grips with separation from You

Still You carry me across

You carried me across

And You suffer all my loss

You suffered

Still You carried, still You carried me

And You suffer all my loss

You suffered all my loss

You lift me up above the sea and carried me through the dross

The waves they crashed upon Your frame, You suffered all my loss

This rescue came with suffering completely at Your cost

It tore Your body through and through, but You brought me safe across

Перевод песни

Ти перенесеш мене

І викупити те, що я втратив?

Що я втратив

Розділене, коли море стає моєю війною

Оточений, і я поглинутий його ревом

Опускаючись на дно океану

Втрачений, покинутий, він виплює мене на берег

Щоразу, коли я навігаюся цими морями

Я залишусь ні з чим

Все-таки Ти несеш мене

Ти переніс мене

І Ти терпиш усі мої втрати

Ви страждали від того, що я завдав

Горизонт малює примарне видовище, коли судно виривається вночі

Води знущаються, щоб я вертався, коли вони кидають і розкидають розірваний корабель

Уламки в морі співають мої хвалебні слова

Переможений сценою, яка переді мною

Щоразу, коли я навігаюся цими морями

Я залишусь ні з чим

Все-таки Ти несеш мене

Ти переніс мене

І Ти терпиш усі мої втрати

Ви страждали від того, що я завдав

Уламки в морі співають мої хвалебні слова

Переможений сценою, яка переді мною

Кожного разу, коли я навігаюся цими морями, залишуся ні з чим

Я заповнив це море і створив його проділ

Кожна крапля його прокляття — стіна, яку я зміцнив

Я прийму мою смерть, бо вона обґрунтована та правдива

Але я не можу впоратися з розлукою з Тобою

Все-таки Ти несеш мене

Ти переніс мене

І Ти терпиш усі мої втрати

Ти страждав

Все-таки Ти носив, Ти носив мене

І Ти терпиш усі мої втрати

Ти зазнав усі мої втрати

Ти підіймаєш мене над морем і переносить крізь шлак

Хвилі вони набивалися на Твою раму, Ти переніс усі мої втрати

Це порятунок прийшло з повними стражданнями за Ваш кошт

Воно роздирало Твоє тіло наскрізь, але Ти перевів мене в безпеці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди