Нижче наведено текст пісні Paradies aus Stein , виконавця - Wolfgang Petry з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wolfgang Petry
Träum' Ich oder wach' Ich?
Wein' Ich oder lach' Ich?
Sind das Tränen im Gesicht?
Es ist doch nicht zu fassen:
Nein, Du und gehen lassen
Das begreif Ich nicht
Ich glaub nicht mehr daran —
Unsre Eiszeit war zu lang!
Nimm Dein Paradies und mauer es ein!
Unter jeder Rose liegt ein neuer Stein
Ich werde geh’n
Ganz einfach gehen
Ohne Dich!
Nimm kaltes Herz und frier' es ein
Nichts ist schlimmer, als ein Paradies aus Stein!
Vom Anfang bis zum Ende
Stieß ich gegen Wände
Die Du aufgezogen hast
Zwischen all den Steinen —
Zwischen all den Träumen
Lief ich hin und her
Ich glaub nicht mehr daran —
Unsre Eiszeit war zu lang!
Nimm Dein Paradies und mauer es ein!
Unter jeder Rose liegt ein neuer Stein
Ich werde geh’n
Ganz einfach gehen
Ohne Dich!
Nimm kaltes Herz und frier' es ein
Nichts ist schlimmer, als ein Paradies aus Stein!
Nimm Dein Paradies und mauer es ein!
Unter jeder Rose liegt ein neuer Stein
Ich werde geh’n
Ganz einfach gehen
Ohne Dich!
Nimm kaltes Herz und frier' es ein
Nichts ist schlimmer, als ein Paradies aus Stein!
Nimm Dein Paradies und mauer es ein!
Unter jeder Rose liegt ein neuer Stein
Ich werde geh’n
Ganz einfach gehen
Ohne Dich!
Nimm kaltes Herz und frier' es ein
Pfleg es gut, in Deinem Paradies…
…aus Stein
Я сниться чи я прокинувся?
Я плачу чи сміюся?
Це сльози на твоєму обличчі?
Це неймовірно:
Ні, ти і відпусти
я не розумію
Я вже не вірю в це -
Наш льодовиковий період був занадто довгим!
Візьміть свій рай і замуруйте його!
Під кожною трояндою лежить новий камінь
я піду
Легко йти
Без вас!
Візьміть холодне серце і заморозьте його
Немає нічого гіршого за кам’яний рай!
Від початку до кінця
Я врізався в стіни
що ви виховали
Між усіма камінням —
Між усіма мріями
Я ходив туди-сюди
Я вже не вірю в це -
Наш льодовиковий період був занадто довгим!
Візьміть свій рай і замуруйте його!
Під кожною трояндою лежить новий камінь
я піду
Легко йти
Без вас!
Візьміть холодне серце і заморозьте його
Немає нічого гіршого за кам’яний рай!
Візьміть свій рай і замуруйте його!
Під кожною трояндою лежить новий камінь
я піду
Легко йти
Без вас!
Візьміть холодне серце і заморозьте його
Немає нічого гіршого за кам’яний рай!
Візьміть свій рай і замуруйте його!
Під кожною трояндою лежить новий камінь
я піду
Легко йти
Без вас!
Візьміть холодне серце і заморозьте його
Бережіть себе в раю...
…з каменю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди