Нижче наведено текст пісні Habe ich dich heut Nacht verloren? , виконавця - Wolfgang Petry з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wolfgang Petry
Es war ein Tag wie jeder andre auch im Januar
Bis dann so gegen zehn dein Anruf kam
Du sagtest er ist wieder da, und heute triffst du ihn
Zum letzten Mal Abends rufts du an
Ref.:
Habe ich dich heute Nacht verloren an einen anderen Mann?
Habe ich nicht geseh’n dass längst etwas mit dir gescheh’n ist
Mmhmmh, Sag mir: Gehst du heute von mir fort und bin ich schuld daran
Dass unsre Liebe über Nacht zerann
Dir liegt schon lang nichts mehr an diesem Mann hast du gemeint
Und ob ich etwa eifersüchtig sei?
Du hast gelacht, doch es klang nicht echt, und irgendwie
Hatte ich das Gefühl du hast geweint
Ref.:
Habe ich dich heute Nacht verloren an einen anderen Mann?
Habe ich nicht geseh’n dass längst etwas mit dir gescheh’n ist
Mmhmmh, Sag mir: Gehst du heute von mir fort und bin ich schuld daran
Dass unsre Liebe über Nacht zerann
Der Tag war schlimm, die Stunden tropften endlos lang dahin
Der Abend kam und lagsam auch die Nacht
Ich hab gewartet doch das Telefon blieb stumm
Da wusste ich du rufst nie wieder an
Ref.:
Habe ich dich heute Nacht verloren an einen anderen Mann?
Habe ich nicht geseh’n dass längst etwas mit dir gescheh’n ist
Mmhmmh, Sag mir: Gehst du heute von mir fort und bin ich schuld daran
Dass unsre Liebe über Nacht zerann
Ref.:
Habe ich dich heute Nacht verloren an einen anderen Mann?
Habe ich nicht geseh’n dass längst etwas mit dir gescheh’n ist
Mmhmmh, Sag mir: Gehst du heute von mir fort und bin ich schuld daran
Dass unsre Liebe über Nacht zerann
Це був такий же день у січні
Поки ваш дзвінок не надійшов близько десятої
Ти сказав, що він повернувся, і сьогодні ти зустрічаєшся з ним
Останній раз дзвониш увечері
Посилання:
Я втратив тебе з іншим чоловіком сьогодні ввечері?
Хіба я не бачив, що з тобою щось давно сталося?
Ммммм, скажи мені: ти покидаєш мене сьогодні, і це моя вина
Що наше кохання зруйнувалося за одну ніч
Давно вам було байдуже до цього чоловіка, якого ви мали на увазі
А хіба я заздрю?
Ви сміялися, але це звучало не по-справжньому, і якось
Я відчував, що ти плачеш
Посилання:
Я втратив тебе з іншим чоловіком сьогодні ввечері?
Хіба я не бачив, що з тобою щось давно сталося?
Ммммм, скажи мені: ти покидаєш мене сьогодні, і це моя вина
Що наше кохання зруйнувалося за одну ніч
День був жалюгідний, години стікали нескінченно
Настав вечір і поволі настала ніч
Я чекала, але телефон мовчав
Тоді я знав, що ти більше ніколи не подзвониш
Посилання:
Я втратив тебе з іншим чоловіком сьогодні ввечері?
Хіба я не бачив, що з тобою щось давно сталося?
Ммммм, скажи мені: ти покидаєш мене сьогодні, і це моя вина
Що наше кохання зруйнувалося за одну ніч
Посилання:
Я втратив тебе з іншим чоловіком сьогодні ввечері?
Хіба я не бачив, що з тобою щось давно сталося?
Ммммм, скажи мені: ти покидаєш мене сьогодні, і це моя вина
Що наше кохання зруйнувалося за одну ніч
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди