Geil, geil, geil - Wolfgang Petry
С переводом

Geil, geil, geil - Wolfgang Petry

  • Альбом: Das letzte Konzert - Live - Einfach geil!

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Geil, geil, geil , виконавця - Wolfgang Petry з перекладом

Текст пісні Geil, geil, geil "

Оригінальний текст із перекладом

Geil, geil, geil

Wolfgang Petry

Оригинальный текст

Mir geht’s nicht gut, mein Kopf ist schwer wie Blei, seit gestern Nacht

häng'ich in den Seilen.

Denn da warst Du, ich drehte völlig ab, bei so’ner Frau kann ich ganz schlecht

teilen.

Ich wird’noch bekloppt und das nur wegen Dir, ich scheiß'auf Gefühle,

da werde ich zum Tier

Geil, geil, geil — wir sind die Größten, das hat mit mir noch keine gemacht.

Geil, geil, geil — die Allergrößten, Du hast uns steil nach oben gebracht.

Auf Biegen und Brechen, wir hören nich’auf, wir sind noch viel besser,

wir holn’alles raus,

Geil, geil, geil — wir sind die Größten

Jetzt geht es rund, Du liebst mich kurz und klein, seit heute früh kann ich

nicht mehr lügen.

Ich denk'"Na und", ich bleib’bei Dir am Ball, Denn so’ne Frau mußt Du erst mal

kriegen.

Ich wird’noch bekloppt und das nur wegen Dir, ich scheiß'auf Gefühle,

da werde ich zum Tier

Geil, geil, geil — wir sind die Größten, das hat mit mir noch keine gemacht.

Geil, geil, geil — die Allergrößten Du hast uns steil nach oben gebracht.

Auf Biegen und Brechen, wir hören nich’auf, wir sind noch viel besser,

wir holn’alles raus,

Geil, geil, geil — wir sind die Größten

Geil, geil, geil-wir sind die Größten (Piano) Geil, geil, geil-die Allergrößten

(Piano)

Перевод песни

Я не здоровий, голова важка, як свинець, від минулої ночі

Я вишу на мотузках.

Тому що ти був, я зовсім збожеволів, мені дуже погано з такою жінкою

розділити.

Я збожеволію і це тільки через тебе, мені байдуже на почуття

тоді я стаю твариною

Рогова, рогова, рогова — ми найбільші, зі мною такого ще ніхто не робив.

Рогові, рогові, рогові - найкращі, ви нас круто вивели на вершину.

Правда чи неправда, ми не зупиняємося, ми навіть кращі

ми витягаємо все

Рогові, рогові, рогові — ми найбільші

Тепер він круглий, ти любиш мене коротенький і маленький, з сьогоднішнього ранку я можу

більше ніякої брехні

Я думаю «і що», я залишуся з тобою на м’ячі, бо тобі спочатку треба мати таку жінку

Отримати.

Я збожеволію і це тільки через тебе, мені байдуже на почуття

тоді я стаю твариною

Рогова, рогова, рогова — ми найбільші, зі мною такого ще ніхто не робив.

Роговой, роговой, роговой - найвеличніший Ти нас круто на вершину виніс.

Правда чи неправда, ми не зупиняємося, ми навіть кращі

ми витягаємо все

Рогові, рогові, рогові — ми найбільші

Horny, horny, horny - we are the greatest (фортепіано) Horny, horny, horny - самий великий

(фортепіано)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди