Es lebe der Sport - Wolfgang Ambros, Rainhard Fendrich
С переводом

Es lebe der Sport - Wolfgang Ambros, Rainhard Fendrich

  • Рік виходу: 1983
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Es lebe der Sport , виконавця - Wolfgang Ambros, Rainhard Fendrich з перекладом

Текст пісні Es lebe der Sport "

Оригінальний текст із перекладом

Es lebe der Sport

Wolfgang Ambros, Rainhard Fendrich

Оригинальный текст

Mutterseelnallanich sitzt er da bis in da Frua

Und schaut beim Boxn zua

Weu wenn sie zwa in die Bappn haun

Stärkt des sei unterdrücktes Selbstvertraun

Die Gsichter san verschwolln und bluadich rot

Genussvoll beißt er in sei Schnitzelbrot

Und geht dann endlich einer in die Knia

Greift er zufrieden zu sein Bier

Es lebe der Sport

Er ist gesund und macht uns hort

Er gibt uns Kraft, er gibt uns Schwung

Er ist beliebt bei oid und jung

Wird ein Schiedsrichter verdroschen

Steign’s eam ordentlich in die Goschen

Gibt’s a Massenschlägerei

Er ist immer live dabei

Weu mit seinem Color-TV

Sicht er alles ganz genau

Weltcup-Abfahrtsläufe machen eam a bisserl müd

Weu er is abgebrüht

Wenn eam dabei irgendwas erregt

Dann nur, wenn’s einen ordentlich zerlegt

Ein Sturz bei 120 km/h

Entlockt ihm ein erfreutes «Hoppala»

Und liegt ein Körper regungslos im Schnee

Schmeckt erst so richtig der Kaffee

Es lebe der Sport…

Wenn einer bei der Zwischenzeit

Sich zwanglos von an Schi befreit

Und es ihn in die Landschaft steckt

Dass jeder seine Ohrn anlegt

Wenn er es überleben tut

Dann wird er nachher interviewt

Es wirkt a jede Sportart mit der Zeit a bisserl öd

Wenn es an Härte föht

Autorennen sind da sehr gefragt

Weil hie und da sich einer überschlagt

Gespannt mit einem Doppler sitzt man da Und hofft auf einen gscheiten Bumsera

Weil durch einen spektaklären Crash

Wird ein Grand Prix erst richtig resch

Es lebe der Sport…

Explodieren die Boliden

Ist das Publikum zufrieden

Weil ein flammendes Inferno

Schaut man immer wieder gern a Heiterkeit auf der Tribüne

Das ist halt am Sport das Schöne

Es lebe der Sport…

Перевод песни

Мати-душа аллан I він сидить там, поки в да Фруа

І дивитися бокс

Weu, коли вони вдарили bappn

Підвищує пригнічену впевненість у собі

Обличчя були опухлі й синюшно-червоні

Він із задоволенням відкушує свій шніцель

А потім нарешті хтось стає на коліна

Він із задоволенням хапає своє пиво

Хай живе спорт

Він здоровий і дає нам притулок

Він дає нам силу, він дає нам імпульс

Він популярний серед оїдів і молодих людей

Суддю б'ють

Залазьте командою акуратно в гошен

Чи є масова бійка

Він завжди там наживо

Weu з його кольоровим телевізором

Він дуже уважно все бачить

Гонки Кубка світу з спуску трохи втомлюють команду

Він черствий

Якщо eam щось збуджує

Тільки якщо це розірве вас як слід

Падіння зі швидкістю 120 км/год

Викликає від нього радісне «ууу».

А тіло нерухомо лежить на снігу

Чи справді кава смачна?

Хай живе спорт...

Якщо один у той час

Позбавтеся від Ши без будь-яких зусиль

І помістити його в ландшафт

Щоб усі заклали вуха

Якщо він виживе

Після цього з ним дадуть інтерв’ю

Кожен вид спорту з часом має трохи нудний ефект

Коли справа доходить до твердості

Там дуже популярні автоперегони

Бо час від часу хтось перевертається

Ти сидиш там схвильовано з доплером і сподіваєшся на розумний трах

Через вражаючу аварію

Коли Гран-прі справді починається

Хай живе спорт...

Підірвати машини

Чи задоволені глядачі?

Тому що палаючий пекло

Завжди любиш спостерігати за бадьорістю на трибунах

Це приємна річ у спорті

Хай живе спорт...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди