Нижче наведено текст пісні Longing Is All That Will Remain , виконавця - Woe з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Woe
Let those who wake despair upon the night
For through it all they loved has turned to gray
Like the ever-fading memories of all we hoped be
In an instant lost to waters deep forever more to keep
This loss pervades the spirit
A spectre of doubt in every breath
A second from failure
A lifetime of doubt
Confident in the permanence of the moment
Trusting in the encouragement of actuality
But all we have will one day slip away as the past tense replaces the present
Time slips right through our grasp
And laughs as it leaves
Singing with triumphant might
«The way things are is not how they shall be.
On trust this fact.»
This is a light in the sky that blinds those who foolishly look
This knowledge corrupts us
Let those condemned with life confess this sin: they believe that truth is
lasting
But every truth must one day turn to dust
Must only self-destruction be reality?
This loss envelops the being
For every hope is fleeting
A second from failure
A lifetime of doubt
In this I trust: all things will fade but longing
All we have will one day pass
And laugh as it leaves
Singing with triumphant might
«All roads lead to me and nothing escapes my grasp.
One day, you will succumb.»
Нехай вночі зневіряються ті, хто прокидається
Бо через це все, що вони любили, стало сірим
Як вічно згасаючі спогади про все, на що ми сподівалися
Миттєво втрачений у глибоких водах назавжди, щоб зберегти
Ця втрата пронизує дух
Привид сумнівів у кожному диханні
Секунда від невдачі
Життя сумнівів
Впевнений у постійності моменту
Довіра заохочення реальності
Але колись усе, що ми маємо, мине, коли минулий час замінить теперішній
Час спливає прямо з наших рук
І сміється, виходячи
Спів з тріумфальною силою
«Те, як є, не є таким, яким вони мають бути.
На довіряти цьому факту.»
Це світло на небі, що засліплює тих, хто нерозумно дивиться
Це знання розбещує нас
Нехай засуджені життям визнають цей гріх: вони вірять, що правда є
тривалий
Але будь-яка правда одного дня повинна перетворитися в прах
Чи має бути реальністю лише самознищення?
Ця втрата огортає істоту
Бо кожна надія швидкоплинна
Секунда від невдачі
Життя сумнівів
Я вірю в це: все згасне, крім туги
Все, що у нас є, колись мине
І смійтеся, поки воно йде
Спів з тріумфальною силою
«Всі дороги ведуть до мене, і ніщо не втече від мене.
Одного дня ти піддашся».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди