Нижче наведено текст пісні Gegenteil von Traurigkeit , виконавця - Wincent Weiss з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wincent Weiss
War mit dir hellwach, jetzt bin ich müde
Bei mir steht still, was du bewegst
Mir fehlen selten Worte, doch bin oft leise
Ich weiß, du würdest das versteh’n
Ein Wir fürs ganze Leben, so wie im Sand geschwor’n
Wenn wir mal geh’n, bleibt das besteh’n
Wir haben oft geschrieben, versucht, die Zeit zu teil’n
Doch so wie jetzt tat es oft weh
Doch vielleicht
Ist es das Gegenteil von Traurigkeit
Und vielleicht
Ist Vermissen sowas wie Dankbarkeit
Und die bleibt, oh die bleibt, oh die bleibt
Für mich das Gegenteil von Traurigkeit
Ouh du bleibst, oh du bleibst, oh du bleibst
Mein Gegenteil, Gegenteil, Gegenteil
Von Traurigkeit
Ey, wir war’n einmal, was viele niemals war’n
Wir war’n ein ganzes Königreich
Ohne Angst und Palast, ohne Sorgen, ohne Last
Und ohne Regeln — alles frei
Doch vielleicht
Ist es das Gegenteil von Traurigkeit
Und vielleicht
Ist Vermissen sowas wie Dankbarkeit
Und die bleibt, oh die bleibt, oh die bleibt
Für mich das Gegenteil von Traurigkeit
Ouh du bleibst, oh du bleibst, oh du bleibst
Mein Gegenteil, Gegenteil, Gegenteil
Von Traurigkeit
Mein Gegenteil, Gegenteil, Gegenteil
Von Traurigkeit
Oh, und die Erinnerung’n werden Tropfen auf den Fensterscheiben
Die langsam hinuntergleiten
Und das Licht bricht sie in tausend Fragen
Auf die ich keine Antwort habe
Doch vielleicht
Ist es das Gegenteil von Traurigkeit
Und vielleicht
Ist Vermissen sowas wie Dankbarkeit
Und die bleibt, oh die bleibt, oh die bleibt
Für mich das Gegenteil von Traurigkeit
Ouh du bleibst, oh du bleibst, oh du bleibst
Mein Gegenteil, Gegenteil, Gegenteil
Von Traurigkeit
Von Traurigkeit
Mein Gegenteil, Gegenteil, Gegenteil
З тобою не спав, тепер я втомився
Зі мною те, що ти рухаєш, стоїть на місці
Мені рідко не вистачає слів, але я часто мовчу
Я знаю, ти б це зрозумів
А ми на все життя, як присягалися на піску
Якщо ми підемо, це залишиться
Ми часто писали, намагалися розділити час
Але, як і зараз, часто боляче
так, можливо
Чи це протилежність смутку
І можливо
Не вистачає чогось на кшталт подяки
І вона залишається, ой вона залишається, ой вона залишається
Для мене протилежність смутку
Ой залишайся, ой залишайся, ой залишайся
Моя протилежність, протилежність, протилежність
Від смутку
Гей, колись ми були тими, ким багато ніколи не були
Ми були цілим королівством
Без страху і палацу, без турбот, без тягаря
І без правил — все безкоштовно
так, можливо
Чи це протилежність смутку
І можливо
Не вистачає чогось на кшталт подяки
І вона залишається, ой вона залишається, ой вона залишається
Для мене протилежність смутку
Ой залишайся, ой залишайся, ой залишайся
Моя протилежність, протилежність, протилежність
Від смутку
Моя протилежність, протилежність, протилежність
Від смутку
О, і спогади стають краплями на шибках
Це повільно сповзає вниз
І світло розбиває їх на тисячу запитань
На що я не маю відповіді
так, можливо
Чи це протилежність смутку
І можливо
Не вистачає чогось на кшталт подяки
І вона залишається, ой вона залишається, ой вона залишається
Для мене протилежність смутку
Ой залишайся, ой залишайся, ой залишайся
Моя протилежність, протилежність, протилежність
Від смутку
Від смутку
Моя протилежність, протилежність, протилежність
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди