The Cuckoo Bird - Willie Watson
С переводом

The Cuckoo Bird - Willie Watson

Альбом
Folksinger, Vol. 2
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
192300

Нижче наведено текст пісні The Cuckoo Bird , виконавця - Willie Watson з перекладом

Текст пісні The Cuckoo Bird "

Оригінальний текст із перекладом

The Cuckoo Bird

Willie Watson

Оригинальный текст

Well, the cuckoo she’s a pretty bird

She warbles as she flies

She never hollers cuckoo

Till the fourth day, July

I’ve played cards in England

I’ve gambled in Spain

I’ll bet you ten dollars

I’ll beat you next game

Jack of Diamonds, Jack of Diamonds

I knew you from old

You robbed my poor pockets

Of silver and gold

Gonna build me log cabin

On a mountain so high

So I can see Nelly

As she goes riding by

Well, the cuckoo she’s a pretty bird

She warbles as she flies

She never hollers cuckoo

Till th fourth day, July

Перевод песни

Ну, зозуля, вона гарна пташка

Вона воркотить, летячи

Вона ніколи не кричить на зозулю

До четвертого дня липня

Я грав у карти в Англії

Я грав в Іспанії

Б’юся об заклад на десять доларів

Я переможу тебе в наступній грі

Бубновий валет, Бубновий валет

Я знав тебе з давніх-давен

Ви пограбували мої бідні кишені

Із срібла й золота

Побудую мені зруб

На такі високій горі

Тож я бачу Неллі

Коли вона проїжджає повз

Ну, зозуля, вона гарна пташка

Вона воркотить, летячи

Вона ніколи не кричить на зозулю

До четвертого дня липня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди