Parade (Le bel adieu) - William Sheller
С переводом

Parade (Le bel adieu) - William Sheller

  • Альбом: Les Machines Absurdes

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Parade (Le bel adieu) , виконавця - William Sheller з перекладом

Текст пісні Parade (Le bel adieu) "

Оригінальний текст із перекладом

Parade (Le bel adieu)

William Sheller

Оригинальный текст

Bonjour, mes malheurs-violons.

Me revoilà chez elle,

Dans un palais d’illusions,

Parmi des fleurs nouvelles.

Comme un pantin dont on tire les ficelles,

Comme Polichinelle, me voyez-vous?

Une fois encore, je vais danser pour celle,

Tendrement cruelle,

Que j’avais fui pour vous.

Sonnez, mes soleils-clairons,

De tous vos arcs-en-ciel.

Dans un théâtre en carton,

Je joue ma vie nouvelle.

Comme un pantin que les fées ensorcellent

Ou une sentinelle au garde-à-vous,

Une fois encore, je vais tomber pour celle,

Tendrement cruelle,

Que j’avais fui pour vous.

Comme un pantin qui se brûle aux chandelles

D’un feu éternel, me voyez-vous?

Une fois encore, je vais mourir pour celle,

Tendrement cruelle,

Que j’avais fui pour vous

Перевод песни

Привіт, мої біди-скрипки.

я повернувся додому,

У палаці ілюзій,

Серед нових квітів.

Як лялька, за ниточки якої смикають,

Як Пучінелло, ти бачиш мене?

Знову я буду танцювати для одного,

ніжно жорстокий,

Що я втік за тобою.

Звук, мої сонечка горна,

З усіх твоїх веселок.

У картонному театрі,

Я граю своє нове життя.

Як лялька, зачарована феями

Або вартовий до уваги,

Знову я закохаюся в одного,

ніжно жорстокий,

Що я втік за тобою.

Як лялька, що горить при свічках

Вічний вогонь, ти бачиш мене?

Я знову помру за одного,

ніжно жорстокий,

Що я втік за тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди