Нижче наведено текст пісні Oh! J'cours tout seul , виконавця - William Sheller з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
William Sheller
La vie c’est comme une image
Tu t’imagines dans une cage
Ou ailleurs
Tu dis C’est pas mon destin
Ou bien tu dis C’est dommage
Et tu pleures
On m’a tout mis dans les mains
J’ai pas choisi mes bagages
En couleur
Je cours à côté d’un train
Qu’on m’a donné au passage
De bonheur
Et je regarde ceux
Qui se penchent aux fenêtres
J’me dis qu’il y en a parmi eux
Qui me parlent peut-être
Oh j’cours tout seul
Je cours et j’me sens toujours tout seul
Et si j’te comprends pas
Apprends-moi ton langage
Dis-moi les choses qui m’font du bien
Qui m’remettent à la page
Oh j’cours tout seul
Je cours et j’me sens toujours tout seul
Pour des histoires que j’aime bien
J’ai parfois pris du retard
Mais c’est rien
J’irai jusqu’au bout du chemin
Et quand ce s’ra la nuit noire
Je s’rais bien
Faut pas qu’tu penses à demain
Faut pas dormir au hasard
Et tu tiens
Je cours à côté d’un train
Qu’on m’a donné au passage
Un matin
Et je regarde ceux
Qui s’allument aux fenêtres
J’me dis qu’il y en a parmi eux
Qui m’aimeraient peut-être
Oh j’cours tout seul
Je cours et j’me sens toujours tout seul
Et si j’te comprends pas
Apprends-moi ton langage
Dis-moi les choses qui m’font du bien
Qui m’remettent à la page
Oh j’cours tout seul
Je cours et j’me sens toujours tout seul
Et je regarde ceux
Qui s’endorment aux fenêtres
J’me dit qu’il y en a parmi eux
Qui m’oublient peut-être
Oh j’cours tout seul
Je cours et j’me sens toujours tout seul
On vous dira sans doute
Que mon histoire est bizarre
Je sais mais j’peux pas m’arrêter
Vu qu’y a plus d’noms sur les gares
Oh j’cours tout seul
Je cours et j’me sens toujours tout seul
Життя як картина
Ви уявляєте себе в клітці
Або в іншому місці
Ти кажеш, що це не моя доля
Або ти кажеш, що шкода
А ти плачеш
Вони віддали все в мої руки
Я не вибирав свій багаж
У кольорі
Я біжу біля поїзда
Що мені дано по дорозі
Від щастя
І я дивлюся на ті
Хто висувається з вікон
Кажу собі, що серед них є
Хто може говорити зі мною
Ой, я бігаю сама
Я бігаю і завжди відчуваю себе самотнім
А якщо я вас не розумію
навчи мене своєї мови
Розкажи мені те, що змушує мене почувати себе добре
Що повертає мене на сторінку
Ой, я бігаю сама
Я бігаю і завжди відчуваю себе самотнім
Для історій, які мені подобаються
Я іноді відставав
Але це нічого
Я піду до кінця
А коли темна ніч
я був би добре
Не думай про завтрашній день
Не спати навмання
А ти тримайся
Я біжу біля поїзда
Що мені дано по дорозі
Одного ранку
І я дивлюся на ті
Які світяться у вікнах
Кажу собі, що серед них є
хто може мене любити
Ой, я бігаю сама
Я бігаю і завжди відчуваю себе самотнім
А якщо я вас не розумію
навчи мене своєї мови
Розкажи мені те, що змушує мене почувати себе добре
Що повертає мене на сторінку
Ой, я бігаю сама
Я бігаю і завжди відчуваю себе самотнім
І я дивлюся на ті
Хто засинає біля вікон
Кажу собі, що серед них є
хто може мене забути
Ой, я бігаю сама
Я бігаю і завжди відчуваю себе самотнім
Вам, безсумнівно, скажуть
Що моя історія дивна
Я знаю, але я не можу зупинитися
Оскільки на станціях більше імен
Ой, я бігаю сама
Я бігаю і завжди відчуваю себе самотнім
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди