Oh! J'cours tout seul - William Sheller
С переводом

Oh! J'cours tout seul - William Sheller

  • Альбом: Olympia 1984

  • Рік виходу: 1983
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні Oh! J'cours tout seul , виконавця - William Sheller з перекладом

Текст пісні Oh! J'cours tout seul "

Оригінальний текст із перекладом

Oh! J'cours tout seul

William Sheller

Оригинальный текст

La vie c’est comme une image

Tu t’imagines dans une cage

Ou ailleurs

Tu dis C’est pas mon destin

Ou bien tu dis C’est dommage

Et tu pleures

On m’a tout mis dans les mains

J’ai pas choisi mes bagages

En couleur

Je cours à côté d’un train

Qu’on m’a donné au passage

De bonheur

Et je regarde ceux

Qui se penchent aux fenêtres

J’me dis qu’il y en a parmi eux

Qui me parlent peut-être

Oh j’cours tout seul

Je cours et j’me sens toujours tout seul

Et si j’te comprends pas

Apprends-moi ton langage

Dis-moi les choses qui m’font du bien

Qui m’remettent à la page

Oh j’cours tout seul

Je cours et j’me sens toujours tout seul

Pour des histoires que j’aime bien

J’ai parfois pris du retard

Mais c’est rien

J’irai jusqu’au bout du chemin

Et quand ce s’ra la nuit noire

Je s’rais bien

Faut pas qu’tu penses à demain

Faut pas dormir au hasard

Et tu tiens

Je cours à côté d’un train

Qu’on m’a donné au passage

Un matin

Et je regarde ceux

Qui s’allument aux fenêtres

J’me dis qu’il y en a parmi eux

Qui m’aimeraient peut-être

Oh j’cours tout seul

Je cours et j’me sens toujours tout seul

Et si j’te comprends pas

Apprends-moi ton langage

Dis-moi les choses qui m’font du bien

Qui m’remettent à la page

Oh j’cours tout seul

Je cours et j’me sens toujours tout seul

Et je regarde ceux

Qui s’endorment aux fenêtres

J’me dit qu’il y en a parmi eux

Qui m’oublient peut-être

Oh j’cours tout seul

Je cours et j’me sens toujours tout seul

On vous dira sans doute

Que mon histoire est bizarre

Je sais mais j’peux pas m’arrêter

Vu qu’y a plus d’noms sur les gares

Oh j’cours tout seul

Je cours et j’me sens toujours tout seul

Перевод песни

Життя як картина

Ви уявляєте себе в клітці

Або в іншому місці

Ти кажеш, що це не моя доля

Або ти кажеш, що шкода

А ти плачеш

Вони віддали все в мої руки

Я не вибирав свій багаж

У кольорі

Я біжу біля поїзда

Що мені дано по дорозі

Від щастя

І я дивлюся на ті

Хто висувається з вікон

Кажу собі, що серед них є

Хто може говорити зі мною

Ой, я бігаю сама

Я бігаю і завжди відчуваю себе самотнім

А якщо я вас не розумію

навчи мене своєї мови

Розкажи мені те, що змушує мене почувати себе добре

Що повертає мене на сторінку

Ой, я бігаю сама

Я бігаю і завжди відчуваю себе самотнім

Для історій, які мені подобаються

Я іноді відставав

Але це нічого

Я піду до кінця

А коли темна ніч

я був би добре

Не думай про завтрашній день

Не спати навмання

А ти тримайся

Я біжу біля поїзда

Що мені дано по дорозі

Одного ранку

І я дивлюся на ті

Які світяться у вікнах

Кажу собі, що серед них є

хто може мене любити

Ой, я бігаю сама

Я бігаю і завжди відчуваю себе самотнім

А якщо я вас не розумію

навчи мене своєї мови

Розкажи мені те, що змушує мене почувати себе добре

Що повертає мене на сторінку

Ой, я бігаю сама

Я бігаю і завжди відчуваю себе самотнім

І я дивлюся на ті

Хто засинає біля вікон

Кажу собі, що серед них є

хто може мене забути

Ой, я бігаю сама

Я бігаю і завжди відчуваю себе самотнім

Вам, безсумнівно, скажуть

Що моя історія дивна

Я знаю, але я не можу зупинитися

Оскільки на станціях більше імен

Ой, я бігаю сама

Я бігаю і завжди відчуваю себе самотнім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди