J'suis pas bien - William Sheller
С переводом

J'suis pas bien - William Sheller

  • Альбом: Olympia 1984

  • Рік виходу: 1983
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні J'suis pas bien , виконавця - William Sheller з перекладом

Текст пісні J'suis pas bien "

Оригінальний текст із перекладом

J'suis pas bien

William Sheller

Оригинальный текст

Y a eu comme ça des heures entières

Aux bords du jour, à fleur de terre

Comme la lumiére aux creux des mains

Et puis l’impression singulière

D’avoir trouvé d’autres manières

De s’endormir sur le matin

Il fallait p’t-êt' pas

Qu’j’m’imagine que ça dure

Parce qu’on est simplement bien

Y a toujours quelque chose

Dans le goût de l’aventure

Qui vous file entre les mains

C’est comme le raisin

Si ça désaltère, il y a toujours des pépins

Je sais bien

Mais moi j’y peux rien

J’ai beau chercher l’oubli dans les allées des jardins

J’suis pas bien

J’me sens tomber dans la poussière

Comme les pianos qui s’font la guerre

Dans mon désert où j’entends rien

Y a des gens plein ma vie entière

Mais je n’dis rien, j’bois dans mon verre

Un jus d'éther au cœur de juin

Il fallait p’t-êt' pas

Qu’j’m’imagine que ça dure

Parce qu’on est simplement bien

Y a toujours quelque chose

Dans le goût de l’aventure

Qui vous file entre les mains

Mais moi j’y peux rien

J’ai beau chercher l’oubli dans les allées des jardins

J’suis pas bien

Je n’sens plus rien

J’me coupe sur mon rasoir dans la radio du matin

J’suis pas bien

Et j’entends plus rien

J’attends qu’on téléphone jusqu'à deux heures du matin

J’suis pas bien

Même que j’vois plus rien

Paraît que les journaux parlent d’un chanteur jamaïcain

J’en sais rien

J’suis pas bien

Перевод песни

Так було годинами

По краях дня, на поверхні землі

Як світло в долонях

А потім неповторне враження

Щоб знайшли інші шляхи

Щоб заснути вранці

Можливо, не слід

Що я уявляю, що це триває

Тому що у нас все добре

Завжди щось є

У смаку пригод

Хто ковзає крізь твої руки

Це як виноград

Якщо це втамовує спрагу, завжди бувають збої

я добре знаю

Але я нічим не можу допомогти

Я можу шукати забуття в садових доріжках

Мені недобре

Я відчуваю, що падаю в пил

Як піаніно, що йде на війну

У моїй пустелі, де я нічого не чую

Є люди, повні всього мого життя

Але я нічого не кажу, я п’ю в склянці

Ефірний сік в серці червня

Можливо, не слід

Що я уявляю, що це триває

Тому що у нас все добре

Завжди щось є

У смаку пригод

Хто ковзає крізь твої руки

Але я нічим не можу допомогти

Я можу шукати забуття в садових доріжках

Мені недобре

Я більше нічого не відчуваю

Порізався бритвою на ранковому радіо

Мені недобре

І я нічого не чую

Чекаю, поки ми подзвонимо, до другої ночі

Мені недобре

Навіть що я більше нічого не бачу

Мабуть, газети говорять про ямайського співака

Не знаю

Мені недобре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди