Нижче наведено текст пісні Charles Rennie Mackintosh , виконавця - Walter Martin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Walter Martin
Charles Rennie Mackintosh
let’s have another cuppa tea
before you wander off
into the cold old Glasgow streets where
the rain don’t never stop
Charles Rennie Mackintosh
as the teapot steeps, I admire every line
and all the high back chairs go «squeak»
and the old tea kettles whine
I find myself at home my friend
in a land that isn’t mine
and oh you’re a wise old man I know
'cause when you built that Glasgow School of Art
you built it out of stone
Charles Rennie Mackintosh
you know I’d love to stay all week
and drink all these teapots dry
but the tea ain’t cheap
in this room that you designed
I wonder what they’re asking for
a little shepherd’s pie
Charles Rennie Mackintosh
now the world has turned
and your old town has changed a lot
and if you walked Buchanan Street,
I’m sure you’d find it odd
Mrs. Cranston sold the building
and they changed the whole facade
Чарльз Ренні Макінтош
давай випиймо ще чашку чаю
перед тим, як піти
на холодні старі вулиці Глазго, де
дощ ніколи не припиняється
Чарльз Ренні Макінтош
як чайник набирається, я захоплююсь кожною рядком
і всі стільці з високими спинками «пищать»
і скиглить старі чайники
Я опиняюся вдома, мій друг
у землі, яка не моя
і о, ти мудрий старий, кого я знаю
тому що, коли ви побудували цю школу мистецтв у Глазго
ви збудували його з каменю
Чарльз Ренні Макінтош
ти знаєш, що я хотів би залишитися цілий тиждень
і пити всі ці чайники сухими
але чай не дешевий
у цій кімнаті, яку ви спроектували
Цікаво, що вони просять
пастуший пиріг
Чарльз Ренні Макінтош
тепер світ перевернувся
і ваше старе місто дуже змінилося
і якщо ви йшли Б’юкенен-стріт,
Я впевнений, що вам це здалося б дивним
Місіс Кренстон продала будівлю
і змінили весь фасад
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди