Becoming A Jackal - Wallis Bird
С переводом

Becoming A Jackal - Wallis Bird

  • Альбом: Architect

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Becoming A Jackal , виконавця - Wallis Bird з перекладом

Текст пісні Becoming A Jackal "

Оригінальний текст із перекладом

Becoming A Jackal

Wallis Bird

Оригинальный текст

The most familiar room

Every implement was leading to you

And your homely sense of disarray

Never once the same, always rearranged

But things would never change

In the space between the window frame

Where the jackals preyed on every soul

Where they tied you to a pole

And stripped you of your clothes

I was a dreamer

Staring at windows

Out onto the main street

'Cause that’s where the dream goes

And each time they found fresh meat to chew

I would turn away and return to you

You would offer me your unmade bed

Feed me till I’m fed and read me till I’m read

But when the morning came

You would catch me at the window again

In an eyes wide open sleeping state

Staring into space, with no look upon my face

I was a dreamer

Staring at windows

Out onto the main street

'Cause that’s where the dream goes

And when I grew older, when I grew bolder

Out onto the streets I flew

Released from your shackles

I danced with the jackals

And learned a new way to move

So before you take this song as truth

You should wonder what I’m taking from you

How I benefit from you being here

Lending me your ears

While I’m selling you my fears

I was a dreamer (I'm selling you my fears)

Staring at windows (I'm selling you my fears)

Out onto the main street (I'm selling you my fears)

'Cause that’s where the dream goes (I'm selling you)

I was a dreamer (I'm selling you my fears)

Staring at windows (I'm selling you my fears)

Out onto the main street (I'm selling you my fears)

'Cause that’s where the dream goes (I'm selling you)

Перевод песни

Найзнайоміша кімната

Кожен інструмент вели до вас

І ваше домашнє відчуття безладу

Ніколи не однаково, завжди переставляється

Але все ніколи не зміниться

У просторі між віконною рамою

Де шакали полюють на кожну душу

Де вони прив’язали вас до стовпа

І зняв з вас одяг

Я був мрійником

Дивлячись у вікна

Вихід на головну вулицю

Тому що ось куди йде мрія

І щоразу вони знаходили свіже м’ясо, яке можна жувати

Я б відвернувся і повернувся до вас

Ви б запропонували мені своє незастелене ліжко

Годуйте мене, доки я нагодую, і читайте мене поки я не прочитаю

Але коли настав ранок

Ти б знову зловив мене біля вікна

У сплячому стані з широко відкритими очима

Дивлюсь у простір, не дивлячись на моє обличчя

Я був мрійником

Дивлячись у вікна

Вихід на головну вулицю

Тому що ось куди йде мрія

І коли я стала старшою, коли стала сміливішою

Я вилетів на вулиці

Звільнений від твоїх кайданів

Я танцював із шакалами

І навчився новому способу переміщення

Тож перш ніж прийняти цю пісню за правду

Вам повинно бути цікаво, що я від вас беру

Як мені вигідно, що ви тут

Позичте мені ваші вуха

Поки я продаю тобі свої страхи

Я був мрійником (я продаю тобі свої страхи)

Дивлячись у вікна (я продаю тобі свої страхи)

Вийдіть на головну вулицю (я продаю вам свої страхи)

Тому що ось куди йде мрія (я продаю тебе)

Я був мрійником (я продаю тобі свої страхи)

Дивлячись у вікна (я продаю тобі свої страхи)

Вийдіть на головну вулицю (я продаю вам свої страхи)

Тому що ось куди йде мрія (я продаю тебе)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди