I Am So Tired Of That Line - Wallis Bird
С переводом

I Am So Tired Of That Line - Wallis Bird

  • Альбом: Wallis Bird

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні I Am So Tired Of That Line , виконавця - Wallis Bird з перекладом

Текст пісні I Am So Tired Of That Line "

Оригінальний текст із перекладом

I Am So Tired Of That Line

Wallis Bird

Оригинальный текст

I love you

You love me

I am so tired of that line

You hunt food

And I make the babies, yeah

I am so tired of that line

Tell me do you hear what I hear

Tell me do you feel what I feel

It’s the wheels burning steel down the rail

Come on every woman, every man

Come on get together 'cause you can

It will always be the same

If we always say the same, yeah

So fight your laws

A train’s coming

Eat your words

A train’s coming

Fight your wars

A train’s coming

And jump on board

A train’s coming

There’s no time

And there is no money

I am so tired of that line

I get screwed

But I am not complaining, yeah

I am so tired of that line

Tell me do you hear what I hear

Tell me do you feel what I feel

It’s the wheels burning steel down the rail

Come on every woman, every man

Come on get together 'cause you can

It will always be the same

If we always say the same, yeah

So fight your laws

A train’s coming

Eat your words

A train’s coming

Fight your wars

A train’s coming

And jump on board

A train’s coming, yeah

Fight your laws

A train’s coming

Eat your words

A train’s coming

Fight your wars

A train’s coming

And jump on board

The bells are ringing

When you start thinking

And I know something

'Cause I know nothing

All aboard

If you heard it all before

But if you wanna hear some more, some more, some more, some more, yeah

A train’s coming, yeah

A train’s coming, yeah

A train’s coming, yeah, yeah, yeah

A train, yeah

A train’s coming, ooh

A train’s coming, yeah

A train’s coming

A train’s coming

Перевод песни

Я тебе люблю

ти мене любиш

Я так втомився від цього рядка

Ви полюєте на їжу

І я роблю дітей, так

Я так втомився від цього рядка

Скажи мені, чи ти чуєш те, що я чую

Скажи мені, чи відчуваєш ти те, що відчуваю я

Це колеса, що спалюють сталь по рейці

Давайте кожна жінка, кожен чоловік

Давайте збирайтеся, бо можете

Це завжди буде однаково

Якщо ми завжди говоримо те саме, так

Тож боріться зі своїми законами

Йде потяг

Їжте свої слова

Йде потяг

Боріться зі своїми війнами

Йде потяг

І стрибайте на борт

Йде потяг

Немає часу

І немає грошей

Я так втомився від цього рядка

Мене обдурили

Але я не скаржуся, так

Я так втомився від цього рядка

Скажи мені, чи ти чуєш те, що я чую

Скажи мені, чи відчуваєш ти те, що відчуваю я

Це колеса, що спалюють сталь по рейці

Давайте кожна жінка, кожен чоловік

Давайте збирайтеся, бо можете

Це завжди буде однаково

Якщо ми завжди говоримо те саме, так

Тож боріться зі своїми законами

Йде потяг

Їжте свої слова

Йде потяг

Боріться зі своїми війнами

Йде потяг

І стрибайте на борт

Йде потяг, так

Боріться зі своїми законами

Йде потяг

Їжте свої слова

Йде потяг

Боріться зі своїми війнами

Йде потяг

І стрибайте на борт

Дзвони дзвонять

Коли починаєш думати

І я дещо знаю

Тому що я нічого не знаю

Посадка закінчується

Якщо ви чули все це раніше

Але якщо ви хочете почути більше, ще трохи, ще трохи, так

Йде потяг, так

Йде потяг, так

Йде потяг, так, так, так

Потяг, так

Йде потяг, ой

Йде потяг, так

Йде потяг

Йде потяг

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди