As The River Flows - Wallis Bird
С переводом

As The River Flows - Wallis Bird

  • Альбом: Woman

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні As The River Flows , виконавця - Wallis Bird з перекладом

Текст пісні As The River Flows "

Оригінальний текст із перекладом

As The River Flows

Wallis Bird

Оригинальный текст

And as a river flows well you and I are made of water

Surging into history, universal mystery

All in all we cannot chose

The life that we were given, so we move

Across the land to sky to sea

Looking for more than we were offered

Are we not allowed?

Are you still where your mother pushed you out?

I doubt that this is true

If you can move then I will too

To to

To the land, to the sea

To safety, to safety, to safety

To the land, to the mouth of the sea

To the land, to the sea

To safety, to safety, to safety

Overcoming mystery, overcoming mystery

What are you scared of, aren’t you brave enough

To pave a basic decency for human kind?

A baby lost it’s family, lost it’s life

Don’t turn your — don’t turn your face away!

Don’t tell me borders are for jobs and civic order

When I know you see it differently

You want your palate white, you want it cleaned

Walk a mile

Walk 2000 miles

Walk 3000 miles, you

To to

To the land, to the sea

To safety, to safety, to safety

To the land, to the mouth of the sea

To the land, to the sea

To safety, to safety, to safety

To the land, to the land

To the land, to the sea

To safety, to safety, to safety

To the land, to the land

To the land, to the sea

To safety, to safety, to safety

Overcoming mystery, overcoming mystery

Overcoming mystery, overcoming mystery

Overcoming mystery, overcoming mystery

Overcoming mystery, overcoming mystery

Overcoming mystery, overcoming mystery

Перевод песни

І як річка добре тече, ми з води

Поривання в історію, вселенська таємниця

Загалом, ми не можемо вибрати

Життя, яке нам дано, тому ми рухаємося

Через землю в небо в море

Шукали більше, ніж нам запропонували

Нам заборонено?

Ти все ще туди, куди твоя мати виштовхнула тебе?

Я сумніваюся, що це правда

Якщо ви можете переїхати, я також зроблю

Щоб до

На землю, до моря

До безпеки, до безпеки, до безпеки

До землі, до гирла моря

На землю, до моря

До безпеки, до безпеки, до безпеки

Подолання таємниці, подолання таємниці

Чого ти боїшся, хіба ти не досить сміливий

Щоб закласти основну порядність для людського роду?

Дитина втратила свою сім’ю, втратила своє життя

Не повертайся — не відвертай обличчя!

Не кажіть мені, що кордони призначені для роботи та громадського порядку

Коли я знаю, ви бачите це по-іншому

Ви хочете, щоб ваше піднебіння було білим, ви хочете, щоб воно чисте

Пройдіть милю

Пройти 2000 миль

Пройдіть 3000 миль, ви

Щоб до

На землю, до моря

До безпеки, до безпеки, до безпеки

До землі, до гирла моря

На землю, до моря

До безпеки, до безпеки, до безпеки

До землі, до землі

На землю, до моря

До безпеки, до безпеки, до безпеки

До землі, до землі

На землю, до моря

До безпеки, до безпеки, до безпеки

Подолання таємниці, подолання таємниці

Подолання таємниці, подолання таємниці

Подолання таємниці, подолання таємниці

Подолання таємниці, подолання таємниці

Подолання таємниці, подолання таємниці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди