Нижче наведено текст пісні My Restless Wings , виконавця - Walk In Darkness з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Walk In Darkness
Something blows on my restless wings
And brings me back
Sometimes I close my mind like a closed box
My dreams in many frames floating in a case of glass
Nothing can hurt me, nothing can touch me
I can delete the time lines, the passing world
And the principle of causality
What will be my life?
If my love passes like a stormy wave
Wild and out of control
When ruthless and cruel runs like a dance
Then it stops and vanish
What will be my life?
I don’t know if, one day, we may meet again
Like clouds meeting the wind beyond the sun and rain
I don’t know if, one day, we may meet again
Like clouds meeting the wind
Beyond the sun and rain
Beyond the gates of time, beyond the gates of time
I don’t know, I don’t know
This is my soul
I walk on what is to come
Or I can go back, like rain
Fated to fall anywhere from the sky
Simply I follow the sun’s cycle
Reflecting the rays of light
On the sadness, on the madness of the world
What will be my life?
If my love passes like a stormy wave
Wild and out of control
When ruthless and cruel runs like a dance
Then it stops and vanish
What will be my life?
I don’t know if, one day, we may meet again
Like clouds meeting the wind beyond the sun and rain
Beyond the gates of time, beyond the gates of time
Beyond the gates of time, beyond the gates of time
This is my soul, I walk on what is to come
Or I can go back, like rain
Fated to fall anywhere from the sky
Simply I follow the sun’s cycle
Reflecting the rays of light
On the sadness, on the madness of the world
Щось дме на моїх неспокійних крилах
І повертає мене назад
Іноді я закриваю свій розум, як закриту коробку
Мої мрії в багатьох рамках, що плавають у вітрині скляній
Ніщо не може мене поранити, ніщо не може торкнутися мене
Я можу видалити лінії часу, світ, що минає
І принцип причинності
Яким буде моє життя?
Якщо моя кохання пройде, як бурхлива хвиля
Дикий і неконтрольований
Коли безжальний і жорстокий біжить, як танець
Потім він зупиняється і зникає
Яким буде моє життя?
Я не знаю, чи колись ми зустрінемося знову
Як хмари, що зустрічаються з вітром поза сонцем і дощем
Я не знаю, чи колись ми зустрінемося знову
Як хмари назустріч вітру
Поза сонцем і дощем
За воротами часу, за воротами часу
Я не знаю, я не знаю
Це моя душа
Я йду по тему, що буде
Або я можу повернутися, як дощ
Судилося впасти куди завгодно з неба
Я просто дотримуюся циклу сонця
Відбиваючи промені світла
Про печаль, про божевілля світу
Яким буде моє життя?
Якщо моя кохання пройде, як бурхлива хвиля
Дикий і неконтрольований
Коли безжальний і жорстокий біжить, як танець
Потім він зупиняється і зникає
Яким буде моє життя?
Я не знаю, чи колись ми зустрінемося знову
Як хмари, що зустрічаються з вітром поза сонцем і дощем
За воротами часу, за воротами часу
За воротами часу, за воротами часу
Це моя душа, я йду по тему, що буде
Або я можу повернутися, як дощ
Судилося впасти куди завгодно з неба
Я просто дотримуюся циклу сонця
Відбиваючи промені світла
Про печаль, про божевілля світу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди