Carthage - Walk In Darkness
С переводом

Carthage - Walk In Darkness

Альбом
In the Shadows of Things
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
300170

Нижче наведено текст пісні Carthage , виконавця - Walk In Darkness з перекладом

Текст пісні Carthage "

Оригінальний текст із перекладом

Carthage

Walk In Darkness

Оригинальный текст

Light and darkness

Dance with flames

Fortune and Fate driven

By the clash of iron

It’s time for new Gods

Coming from the west

Oh, Carthage

This night will not open the day

The gates of time are closed for you

It’s not a time

For ivory

Nor a time for Iberia’s silver

In the breeze

Your purple robes

Do not flutter

The waves move against you

This world is falling down

Take me down silent paths

Where the trees sway in the wind

Over the sea, over the clouds

Like a lonely bird

Take me down silent paths

Where the trees sway in the wind

Over the sea, over the clouds

Like a lonely bird

This world is falling down

This world will burn forever

No more amber

No more roses and jasmine

No more illusions

It’s not a time for dreams

No time for vanity or lovers

Oh, Carthage

No one hears your cry

Look at the stars how small they are

It’s not a time

For ivory

Nor a time for Iberia’s silver

In the breeze

Your purple robes

Do not flutter

The waves move against you

This world is falling down

Take me down silent paths

Where the trees sway in the wind

Over the sea, over the clouds

Like a lonely bird

Take me down silent paths

Where the trees sway in the wind

Over the sea, over the clouds

Like a lonely bird

Перевод песни

Світло і темрява

Танець з полум'ям

Фортуною і долею

Зіткненням заліза

Настав час нових богів

Ідучи із заходу

О, Карфаген

Ця ніч не відкриє дня

Ворота часу для вас закриті

Це не час

Для слонової кістки

Не час для срібла Iberia

На вітерці

Твої фіолетові халати

 не тріпотіти

Хвилі рухаються проти вас

Цей світ падає

Веди мене тихими стежками

Де дерева гойдаються на вітрі

Над морем, над хмарами

Як самотній птах

Веди мене тихими стежками

Де дерева гойдаються на вітрі

Над морем, над хмарами

Як самотній птах

Цей світ падає

Цей світ буде горіти вічно

Немає більше бурштину

Ніяких троянд і жасмину

Більше жодних ілюзій

Це не час для мрій

Немає часу для марнославства чи коханців

О, Карфаген

Ніхто не чує твого крику

Подивіться на зірки, які вони маленькі

Це не час

Для слонової кістки

Не час для срібла Iberia

На вітерці

Твої фіолетові халати

 не тріпотіти

Хвилі рухаються проти вас

Цей світ падає

Веди мене тихими стежками

Де дерева гойдаються на вітрі

Над морем, над хмарами

Як самотній птах

Веди мене тихими стежками

Де дерева гойдаються на вітрі

Над морем, над хмарами

Як самотній птах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди