Babylon - Vladis, Majk Spirit
С переводом

Babylon - Vladis, Majk Spirit

Год
2016
Язык
`Словацький`
Длительность
230400

Нижче наведено текст пісні Babylon , виконавця - Vladis, Majk Spirit з перекладом

Текст пісні Babylon "

Оригінальний текст із перекладом

Babylon

Vladis, Majk Spirit

Оригинальный текст

If we go harder

We should not drown and crave

If we go faster

They will go down to the grave

Know the feel people calling out up to the sky

We should try harder in Babylon

Hmm Babylon

Boh mi daroval dom

Mám postaviť ten Babylon

A stále sa snaží ho zväčšiť a zlepšiť

Až kým nepríde koniec dňom

Dneska viem kto som

Bojovníkom, básnikom, umelcom a človekom

A vyjadrujem sa činom

Sledujem v noci tie hviezdy

V hlave si hovorím, kiežby

Sa podarilo ti naplniť tie túžby, tak ako úprimne chceš ty

Mám pokoru, ale nie strach

Obava, to je len o stenu hrach

Teraz je čas, je to len raz

Ja žijem pre moment tu a teraz

V hlave mám milión plánov

Ktoré sú väčšie, jak Kilimandžáro (áno)

Nový deň a nové ráno (áno)

Idem si za svojim priamo, čávo

Urobil z ničoho niečo

Čo odpovie na slovo, prečo som tu

Mám chuť, na všetko zlé zabudnúť

A urobiť niečo, čo ostane po mne

A odovzdá ľuďom tú message

Aj keď sú obdobia ťažké

Tak v sebe máš oheň, čo núti ťa prežiť

A urobiť niečo veľké, čo prinúti aj teba veriť

Že každý má v rukách svoj osud

A všetko zlé dokážeš na dobre zmeniť

If we go harder

We should not drown and crave

If we go faster

They will go down to the grave

Know the feel people calling out up to the sky

We should try harder in Babylon

Hmm Babylon

Ruku na srdce bro

Dajme si minútu pravdy

Každý staváme svoj

Ukáž mi aký si kráľ ty

Čo tvoje pero píše?

Čo tvoja muzika maľuje?

Kto v tvojom dome kraľuje?

Aký je názov tej stavby?

Je tvoja misia fikcia?

Alebo kontrafakty?

Hovoríš mier, či fuck this?

Povedz mi, si to fakt ty?

Rozumieš mojej veci?

Rozumieš mojej reči?

Pochopil si, že tým ovplyvňuješ a vychovávaš tie deti?

A oni to počujú, pozorujú, lebo chcú sa nám podobať

Ak je to, čo dávaš im, potopa alebo Sodoma Gomora?

Je to čo dávaš im tupota, dráma, násilie, Gomora?

Alebo slová jak sloboda, láska, pokora?

Je mi jedno, či si Boy, či Dame, či Tono

Miki či Momo

Separ, Samey, či Kali

Radikal, Strapo, či ADiss

Zverina, Suve, či Vladis

Si Kainom alebo Ábelom

Či už za kilo alebo za milión

Zbabelí, stačilo

Páčilo by sa mi, keby ťa trápilo, či nás to posilní a či len zabilo

If we go harder

We should not drown and crave

If we go faster

They will go down to the grave

Know the feel people calling out up to the sky

We should try harder in Babylon

Hmm Babylon

Перевод песни

Якщо підемо важче

Ми не повинні тонути і жадати

Якщо ми підемо швидше

Вони зійдуть у могилу

Знайте, як люди кличуть до неба

У Вавилоні ми повинні більше старатися

Хм Вавилон

Бог дав мені дім

Я повинен побудувати той Вавилон

І він все ще намагається зробити його більшим і кращим

До кінця дня

Сьогодні я знаю, хто я

Воїн, поет, художник і людина

І я виражаю себе дією

Я дивлюся на зірки вночі

Я кажу в своїй голові, я бажаю

Вам вдалося здійснити ці бажання так, як ви щиро бажаєте

Я скромний, але не боюся

Турбуйтеся, це тільки про стіну гороху

Зараз настав час, це лише раз

Я живу на мить тут і зараз

У мене в голові мільйон планів

Які більші за Кіліманджаро (так)

Новий день і новий ранок (так)

Я йду прямо до свого волосся

Він зробив щось із нічого

Що відповідає на слово, чому я тут

Я хочу забути про все погане

І зробити щось, що залишилося позаду

І він передасть повідомлення людям

Хоча часи важкі

Отже, у вас є вогонь, який змушує вас виживати

І зробіть щось велике, що змусить вас повірити

Щоб у кожного своя доля

І все погане можна перетворити на добре

Якщо підемо важче

Ми не повинні тонути і жадати

Якщо ми підемо швидше

Вони зійдуть у могилу

Знайте, як люди кличуть до неба

У Вавилоні ми повинні більше старатися

Хм Вавилон

Рука на серце брат

Давайте на хвилинку правди

Кожен з нас будує своє

Покажи мені, який ти король

Що пише ваша ручка?

Що малює твоя музика?

Хто панує у вашому домі?

Як називається ця будівля?

Ваша місія фантастика?

Або підробки?

Ти говориш про мир чи до біса?

Скажи, це ти?

Ви розумієте мої речі?

Ви розумієте мою промову?

Ви зрозуміли, що впливаєте на цих дітей і виховуєте їх?

І вони це чують, дивляться, бо хочуть бути схожими на нас

Якщо що ви їм дасте, Потоп чи Содомська Гомора?

Це те, що ти даєш їм дурість, драму, насильство, Гомору?

Або такі слова, як свобода, любов, смирення?

Мені байдуже, чи ти хлопчик, дама чи Тоно

Мікі чи Момо

Сепар, Самей або Калі

Radical, Strapo або ADiss

Зверіна, Суве або Владіс

Ти Каїн чи Авель

Чи на кілограм, чи на мільйон

Боягузливий, досить

Я хотів би, щоб це турбувало вас, якщо це зміцнює нас чи просто вбиває

Якщо підемо важче

Ми не повинні тонути і жадати

Якщо ми підемо швидше

Вони зійдуть у могилу

Знайте, як люди кличуть до неба

У Вавилоні ми повинні більше старатися

Хм Вавилон

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди