Супершоу - Влад Соколовский
С переводом

Супершоу - Влад Соколовский

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Супершоу , виконавця - Влад Соколовский з перекладом

Текст пісні Супершоу "

Оригінальний текст із перекладом

Супершоу

Влад Соколовский

Оригинальный текст

Ты — огонь, я — огонь, осторожно, не тронь.

Обжигаем, раним сами себя.

Наших слов фейерверк — хаотично и вверх,

Для нас самих опасней день ото дня.

Мне не хватает покоя с тобой, а без тебя весь мир пустой.

Мне тяжело, и я сгораю, любя, но я без тебя.

Не существую, невозможно дышать.

Как согреть, но не сжигать?

А вместе мы взрыв, и мы горим хорошо, а вместе мы шоу.

Припев:

Супершоу, двух сердец пожар —

Бедствие или дар, взлет или удар?

Супершоу, страшно и смешно,

Экстремальное супершоу, супершоу, супершоу.

Супершоу.

Мы не можем любить, и не можем остыть.

Понимаешь, это замкнутый круг.

Может, наша борьба — это наша судьба,

Но не хочу я разрывать наших рук.

Мне не хватает покоя с тобой, а без тебя весь мир пустой.

Мне тяжело, и я сгораю, любя, но я без тебя.

Не существую, невозможно дышать.

Как согреть, но не сжигать?

А вместе мы взрыв, и мы горим хорошо, а вместе мы шоу.

Припев:

Супершоу, двух сердец пожар —

Бедствие или дар, взлет или удар?

Супершоу, страшно и смешно,

Экстремальное супершоу, супершоу, супершоу.

Yeah!

Yeah!

Yeah!

Yeah!

Супершоу, двух сердец пожар —

Бедствие или дар, взлет или удар?

Супершоу, страшно и смешно,

Экстремальное супершоу, супершоу.

Супершоу, двух сердец пожар —

Бедствие или дар, взлет или удар?

Супершоу, страшно и смешно,

Экстремальное супершоу, супершоу, супершоу.

Перевод песни

Ти — вогонь, я — вогонь, обережно, не тронь.

Обпалюємо, ранимо самі себе.

Наших слів феєрверк — хаотично і вгору,

Для нас самих небезпечніше з кожним днем.

Мені бракує спокою з тобою, а без тебе весь світ порожній.

Мені важко, і я згораю, люблячи, але я без тебе.

Не існує, неможливо дихати.

Як зігріти, але не спалювати?

А разом ми вибух, і ми горимо добре, а разом ми шоу.

Приспів:

Супершоу, двох сердець пожежа

Лихо чи дар, зліт чи удар?

Супершоу, страшно і смішно,

Екстремальне супершоу, супершоу, супершоу.

Супершоу.

Ми не можемо любити, і не можемо охолонути.

Розумієш, це замкнене коло.

Може, наша боротьба — це наша доля,

Але не хочу я розривати наших рук.

Мені бракує спокою з тобою, а без тебе весь світ порожній.

Мені важко, і я згораю, люблячи, але я без тебе.

Не існує, неможливо дихати.

Як зігріти, але не спалювати?

А разом ми вибух, і ми горимо добре, а разом ми шоу.

Приспів:

Супершоу, двох сердець пожежа

Лихо чи дар, зліт чи удар?

Супершоу, страшно і смішно,

Екстремальне супершоу, супершоу, супершоу.

Yeah!

Yeah!

Yeah!

Yeah!

Супершоу, двох сердець пожежа

Лихо чи дар, зліт чи удар?

Супершоу, страшно і смішно,

Екстремальне супершоу, супершоу.

Супершоу, двох сердець пожежа

Лихо чи дар, зліт чи удар?

Супершоу, страшно і смішно,

Екстремальне супершоу, супершоу, супершоу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди