
Нижче наведено текст пісні Питер , виконавця - Витас з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Витас
От Лениградского вокзала до Московского
Уносит меня «Красная стрела».
От воздуха от звёздного Кремлёвского
Я уезжаю, оставляя все дела.
Я уезжаю в Петербург,
Официально город он герой.
Но для меня он город — друг,
Такой мне близкий и такой родной.
Здесь мне дышится и мечтается
Так свободно и так легко.
Ах, ночи белые, раскрасавицы!
И московским до них далеко!
Ах, ночи белые, раскрасавицы!
И московским до них далеко!
На Васильевском в тихом скверике
Я назначу встречу случайную,
И опять в любовь я поверю
С незнакомкою печальною.
Я уезжаю в Петербург,
Официально город, он герой.
Но для меня он город — друг,
Такой мне близкий и такой родной.
Здесь мне дышится и мечтается
Так свободно и так легко.
Ах, петербургские раскрасавицы!
И московским до них далеко!
Ах, ночи белые, раскрасавицы!
И московским до них далеко!
Здесь мне дышится и мечтается
Так свободно и так легко.
Ах, петербургские раскрасавицы!
И московским до них далеко!
Ах, ночи белые, раскрасавицы!
И московским до них далеко!
Від Леніградського вокзалу до Московського
Забирає мене «Червона стріла».
Від Повітря від Зоряного Кремлівського
Я їду, залишаючи всі справи.
Я їду в Петербург,
Офіційно місто він герой.
Але для мене він місто — друг,
Такий мені близький і такий рідний.
Тут мені дихається і мріється
Так вільно і так легко.
Ах, ночі білі, красуні!
І московським до них далеко!
Ах, ночі білі, красуні!
І московським до них далеко!
На Васильєвському в тихому скверику
Я призначу зустріч випадкову,
І знову в любов я повірю
З незнайомкою сумною.
Я їду в Петербург,
Офіційно місто, він герой.
Але для мене він місто — друг,
Такий мені близький і такий рідний.
Тут мені дихається і мріється
Так вільно і так легко.
Ах, петербурзькі красуні!
І московським до них далеко!
Ах, ночі білі, красуні!
І московським до них далеко!
Тут мені дихається і мріється
Так вільно і так легко.
Ах, петербурзькі красуні!
І московським до них далеко!
Ах, ночі білі, красуні!
І московським до них далеко!
Витас • 2019
Екатерина Титова, Витас • 2020
Витас • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди