Нижче наведено текст пісні Навсегда , виконавця - Витас з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Витас
Сколько пройденных дорог освещал всегда нам Бог?
Я нашёл любовь свою и об этом лишь пою.
Жизнь меня с тобой связала неспроста,
А судьба — сердца пленила навсегда.
Припев:
Я разделю с тобой: радость, печаль и боль.
Не разведут года никогда, никогда, никогда!
Не предавай меня, тайну любви храня;
В сети свои маня навсегда, навсегда, навсегда!
Сколько счастья пополам?
Жизнь тебе свою отдам.
Сердце лишь тебя зовёт в наш безоблачный полёт.
Жизнь меня с тобой связала неспроста,
А судьба — сердца пленила навсегда.
Припев:
Я разделю с тобой: радость, печаль и боль.
Не разведут года никогда, никогда, никогда!
Не предавай меня, тайну любви храня;
В сети свои маня навсегда, навсегда, навсегда!
Не предавай меня, тайну любви храня;
В сети свои маня навсегда, навсегда, навсегда!
Навсегда.
Скільки пройдених доріг завжди освітлював нам Бог?
Я знайшов любов свою і про це лише співаю.
Життя мене з тобою пов'язало неспроста,
А доля — серця полонила назавжди.
Приспів:
Я розділю з тобою: радість, смуток і біль.
Не розведуть року ніколи, ніколи, ніколи!
Не видавай мене, таємницю любові зберігаючи;
У мережі свої маня назавжди, назавжди, назавжди!
Скільки щастя навпіл?
Життя тобі своє віддам.
Серце лише тебе кличе в наш безхмарний політ.
Життя мене з тобою пов'язало неспроста,
А доля — серця полонила назавжди.
Приспів:
Я розділю з тобою: радість, смуток і біль.
Не розведуть року ніколи, ніколи, ніколи!
Не видавай мене, таємницю любові зберігаючи;
У мережі свої маня назавжди, назавжди, назавжди!
Не видавай мене, таємницю любові зберігаючи;
У мережі свої маня назавжди, назавжди, назавжди!
Назавжди.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди