
Нижче наведено текст пісні Мама , виконавця - Витас з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Витас
Мне трудно передать словами
Те чувства, что во мне живут
Как объяснить все ведь ночами
Заснуть раздумья не дают
Тебя я вспоминаю, мама,
Родная, милая прости
За то, что был всегда упрям я
Избрал тернистые пути.
Прости, родная, за разлуку
За письма редкие мои
Я мысленно тебе целую руку
И губы сжатые твои
Я часто плачу вспоминая, как обижал порой тебя
Прости меня, моя родная, в последний раз прости любя
Как много так не понимал я, как много мне ещё понять
Наверное любил я мало коль всёж не смог любовь познать
Прости, родная, за разлуку
За письма редкие мои
Я мысленно тебе целую руку
И губы сжатые твои
Твою любовь, любовь без меры, твои надежды и мечты
Прости за дерзкие манеры из - за чего грустила ты
Теперь о жизни больше знаю, я многое сумел понять
Твою заботу вспоминаю и так хочу тебя обнять
Прости, родная, за разлуку
За письма редкие мои
Я мысленно тебе целую руку
И губы сжатые твои
Прости, родная, за разлуку
За письма редкие мои
Я мысленно тебе целую руку
И губы сжатые твои
Мені важко передати словами
Ті почуття, що в мені живуть
Як пояснити все ж ночами
Заснути роздуми не дають
Тебе я згадую, мамо,
Рідна, мила вибач
За те, що був завжди впертий я
Обрав тернисті шляхи.
Вибач, рідна, за розлуку
За листи мої рідкісні
Я подумки тобі цілу руку
І губи стислі твої
Я часто плачу згадуючи, як кривдив часом тебе
Вибач мені, моя рідна, востаннє пробач люблячи
Як багато я так не розумів, як багато мені ще зрозуміти
Напевно любив я мало якщо не зміг кохання пізнати
Вибач, рідна, за розлуку
За листи мої рідкісні
Я подумки тобі цілу руку
І губи стислі твої
Твоє кохання, кохання без міри, твої надії та мрії
Вибач за зухвалі манери через що сумувала ти
Тепер про життя більше знаю, я багато зумів зрозуміти
Твою турботу згадую і так хочу тебе обійняти
Вибач, рідна, за розлуку
За листи мої рідкісні
Я подумки тобі цілу руку
І губи стислі твої
Вибач, рідна, за розлуку
За листи мої рідкісні
Я подумки тобі цілу руку
І губи стислі твої
Витас • 2019
Екатерина Титова, Витас • 2020
Витас • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди