Фронтовики - Витас

Фронтовики - Витас

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Фронтовики , виконавця - Витас з перекладом

Текст пісні Фронтовики "

Оригінальний текст із перекладом

Фронтовики

Витас

Оригінальний текст

В центральном парке городском, который год подряд

Встречаются фронтовики у Вечного Огня.

Скупые слезы на глазах, пол-жизни нашей стоят,

Их имена уже в веках, — последние Герои!

Руку на сердце, голову вниз.

В Память Погибшим, спасавших нам Жизнь.

Руку на сердце, колено склоня, —

Вечная Память погибшим в боях!

Который год весня опять напомнит о Войне,

Минутой жизнь вдруг пролетит, в звенящей тишине.

И за минуту, что молчат, опять они в бою.

Чтоб жизнь свою опять отдать, за Родину Свою!

Руку на сердце, голову вниз.

В Память Погибшим, спасавших нам Жизнь.

Руку на сердце, колено склоня, —

Вечная Память погибшим в боях!

Вечная Память погибшим в боях…

Мой Дед вернулся той весной, пусть скажут: «Повезло!»

Как в песне тех Военных Лет — он всем смертям назло.

Кто до победы не дожил, — их помнит Мир Спасенный.

И в память им горит огонь, Победой освященный!

Руку на сердце, голову вниз.

В Память Погибшим, спасавших нам Жизнь.

Руку на сердце, колено склоня, —

Вечная Память погибшим в боях!

Вечная Память погибшим в боях…

Переклад пісні

У центральному парку міському, який рік поспіль

Зустрічаються фронтовики у Вічного Вогню.

Скупі сльози на очах, півжиття нашого стоять,

Їхні імена вже у віках, останні Герої!

Руку на серце, голову вниз.

У пам'ять Загиблим, які рятували нам Життя.

Руку на серце, коліно схиляючи, —

Вічна Пам'ять загиблим у боях!

Щороку весня знову нагадає про Війну,

Хвилинне життя раптом пролетить у дзвінкій тиші.

І за хвилину, що мовчать, знову вони в бою.

Щоб життя своє знову віддати, за Батьківщину Свою!

Руку на серце, голову вниз.

У пам'ять Загиблим, які рятували нам Життя.

Руку на серце, коліно схиляючи, —

Вічна Пам'ять загиблим у боях!

Вічна Пам'ять загиблим у боях…

Мій Дід повернувся тієї весни, хай скажуть: Пощастило!

Як у пісні тих Військових років — він усім смертям на зло.

Хто до перемоги не дожив, — їх пам'ятає Світ Врятований.

І в пам'ять ним горить вогонь, Перемогою освячений!

Руку на серце, голову вниз.

У пам'ять Загиблим, які рятували нам Життя.

Руку на серце, коліно схиляючи, —

Вічна Пам'ять загиблим у боях!

Вічна Пам'ять загиблим у боях…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди