Yo Canto la Diferencia - Violeta Parra
С переводом

Yo Canto la Diferencia - Violeta Parra

Альбом
Yo Canto la Diferencia
Год
2015
Язык
`Іспанська`
Длительность
298610

Нижче наведено текст пісні Yo Canto la Diferencia , виконавця - Violeta Parra з перекладом

Текст пісні Yo Canto la Diferencia "

Оригінальний текст із перекладом

Yo Canto la Diferencia

Violeta Parra

Оригинальный текст

Yo canto a la chillaneja

Si tengo que decir algo

Y no tomo la guitarra

Por conseguir un aplauso

Yo canto a la diferiencia

Que hay de lo cierto a lo falso

De lo contrario no canto

Les voy a hablar enseguida

De un caso muy alarmante

Atención el auditorio que va

A tragarse el purgante

Ahora que celebramos

El 18 más galante

La bandera es un calmante

Yo paso el mes de septiembre

Con el corazón crecido

De pena y de sentimiento

Del ver mi pueblo afligido

Y el pueblo amando la patria

Y tan mal correspondido

El emblema por testigo

En comando es importante

Juramento a la bandera

Sus palabras me repican

De tricolor las cadenas

Con alguaciles armados

En plazas y en alamedas

Y al frente de las iglesias

Los ángeles de la guarda

Vinieron de otro planeta

Porque su mirada turbia

Su sangre de mala fiesta

Profanos suenan tambores

Clarines y ballonetas

Dolorosa la retreta

Afirmo señor ministro que

Se murió la verdad

Hoy día se jura en falso

Por puro gusto no más

Engañan al inocente

Sin ni una necesidad

Y arriba la libertad

Ahí pasa el señor vicario

Con su palabra bendita

Podría su santidad

Oirme una palabrita

Los niños andan con hambre

Les dan una medallita

O bien una banderita

Por eso su señoría

Dice el sabio Salomón

Hay descontento en el cielo

En Chuquilla, en Concepción

Ya no florece el copihue

Y no canta el picaflor

Centenario de dolor

Un caballero pudiente

Agudo como un puñal

Me mira con la mirada

De un poderoso volcán

Y con relámpagos de oro

Desliza su caridad

Cueca de oro y libertad

De arriba alumbra la luna

Con tan amarga verdad

La vivienda de la Luisa

Que espera maternidad

Sus gritos llegan al cielo

Nadie la habrá de escuchar

En la fiesta nacional

La Luisa no tiene casa

Ni una vela, ni un pañal

El niño nació en las manos

De la que cantando está

Por un reguero de sangre

Mañana irá al (?)

Cueca amarga nacional

La fecha más resaltante

La bandera va a flamear

La Luisa no tiene casa

La parada militar

Y si va al parque la Luisa

A dónde va a regresar

Cueca triste nacional

Yo soy a la chillaneja

Señores para cantar

Si yo levanto mi grito

No es tan sólo por gritar

Perdóneme el auditorio

Si ofende mi caridad

Cueca larga militar

Перевод песни

Я співаю під чиланею

Якщо я маю щось сказати

А я гітару не беру

щоб отримати бурх оплесків

Я співаю до різниці

Як щодо істини до брехні

Інакше я не співаю

Я зараз з тобою поговорю

Про дуже тривожний випадок

Увага аудиторії, яка йде

Проковтнути проносне

тепер, коли ми святкуємо

Найгалантніший 18

Прапор є знеболюючим

Я проводжу вересень місяць

з дорослим серцем

Від горя і почуття

Від того, що я бачив, як мій народ страждає

І люди, які люблять країну

і так нерозділено

Емблема за свідком

У командуванні важливо

Клятву вірності

Ваші слова перегукуються зі мною

Триколірні ланцюжки

З озброєними судовими приставами

На площах і в торгових центрах

І перед церквами

Ангели-охоронці

Вони прибули з іншої планети

Тому що його мутний вигляд

Ваша погана партійна кров

Нечестивий звук барабанів

Стеклярус і повітряні кулі

Боляче відступ

Я стверджую, пане міністре, що

правда мертва

Сьогодні ти неправдиво лаєшся

Для чистого смаку не більше

Вони обманюють невинних

без потреби

І над свободою

Іде вікарій

З твоїм благословенним словом

могла б ваша святість

почуй мені маленьке слово

Діти голодні

дати їм медаль

Або маленький прапорець

Тому ваша честь

Каже мудрий Соломон

На небі невдоволення

У Чукільї, в Консепсьоні

Копіхуе більше не цвіте

А колібрі не співає

сторіччя болю

заможний джентльмен

Гострий, як кинджал

подивись на мене поглядом

Про могутній вулкан

І з золотою блискавкою

Використовуйте свою благодійність

Cueca золота і свободи

Зверху місяць світить

З такою гіркою правдою

Будинок Луїзи

чого чекає материнство

Їхній крик доходить до неба

Її ніхто слухати не буде

на національному святі

У Луїзи немає дому

Не свічка, не пелюшка

Дитина народилася на руках

Про того, хто співає

За кров’яний слід

Завтра він піде до (?)

Національна гірка куека

Найвидатніша дата

Прапором буде махати

У Луїзи немає дому

військовий парад

А якщо Луїза піде в парк

куди ти збираєшся повернутися

Cueca сумна національна

Я чиланджа

панове співати

Якщо я підніму свій крик

Це не тільки для того, щоб кричати

вибачте зал

Якщо ви ображаєте мою благодійність

Довга військова куека

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди