Нижче наведено текст пісні Ausencia , виконавця - Violeta Parra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Violeta Parra
Cómo se han ido volando, ingrato
Las raudas horas de un tiempo cruel
Hoy de ti lejos y en otro campo
Y de ti_a-mi-go tan cer-ca_a-yer
Ayer tu mano sentí en la mía
Con ardorosa y grata presión
Hoy en los ayes de ardiente brisa
A tus o-í-dos ir-á mi voz
Por-que la_au-sen-cia_es tan cruel do-lor
Cuando la noche su manto lóbrego
Tienda en el valle y en la ciudad
Pláceme, amigo, con tus recuerdos
Pasar mis horas de soledad
Y en cada estrella que centelleante
Y que en el cielo veo lucir
Parece, amigo, mirar tus ojos
Que sonriendo me están a mi
Tal vez sí loca, más cuán feliz
Ya no sé, amigo, vivir alegre
Como en un tiempo que ya se fue
Tu amor ausente me tiene triste
Nunca olvides quien te quiso bien
Si acaso olvidas a quien te adora
A quien un día el alma te dio
Mañana acaso lánguida y mustia
Sobre su tallo muera una flor
Y su perfume no vuelva, no
Як вони відлетіли, невдячні
Швидкі години жорстокого часу
Сьогодні від вас далеко і в іншому полі
І від тебе мені так близько до вчорашнього дня
Вчора я відчув твою руку в своїй
З печінням і приємним натиском
Сьогодні в біді палаючий вітерець
На твої о-і-два підійди-на мій голос
Тому що_відсутність_це такий жорстокий біль
Коли ніч її похмурий плащ
Купуйте в долині та в місті
Порадуй мене, друже, своїми спогадами
проводжу свої самотні години
І в кожній зірці, що мерехтить
І що на небі я бачу блиск
Здається, друже, дивитися тобі в очі
Що вони посміхаються мені
Може, так, божевільний, але який щасливий
Я вже не знаю, друже, жити щасливо
Як у час, що вже минув
Твоє відсутнє кохання мене засмучує
Ніколи не забувай, хто тебе добре любив
Якщо ти забудеш того, хто тебе обожнює
Кому одного дня душа віддала тебе
Завтра, можливо, в’ялий і затхлий
На його стеблі квітка гине
І твій парфум не повертається, ні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди