Cueca Larga de Los Meneses - Violeta Parra
С переводом

Cueca Larga de Los Meneses - Violeta Parra

Альбом
La Cueca Presentada por Violeta Parra
Год
2017
Язык
`Іспанська`
Длительность
219200

Нижче наведено текст пісні Cueca Larga de Los Meneses , виконавця - Violeta Parra з перекладом

Текст пісні Cueca Larga de Los Meneses "

Оригінальний текст із перекладом

Cueca Larga de Los Meneses

Violeta Parra

Оригинальный текст

Voy a cantarme una cueca

Más larga que sentimiento

Más larga que sentimiento

Para que mi negro vea

Que a mí no me cuentan cuentos

Voy a cantarme una cueca

Los bailarines dicen

Por armar boche

Que si les cantan, bailan

Toda la noche

Toda la noche, sí

Flor de zapallo

En la cancha es adonde

Se ven los gallos

Cantan los gallos, sí

Vamos en uno

Esta es la cueca larga

De san beniuno

No hay mujer que no tenga

Dice mi abuelo

Un lunar en la tierra

Y otro en el cielo

Otro en el cielo, mi alma

Por un vistazo

Me pegara dos tiros

Y tres balazos

Me desarmara entero

Vamos en cuatro

Hacen cuarenta días

Que no me encacho

Que no me encacho, cinco

Seis, siete, ocho

Tápate las canillas

Con un gangocho

Con un gangocho, sí

Vamos en nueve

Relampaguea y truena

Pero no llueve

Pero no llueve, no

Dos veces cinco

Entre Cucao y Chonchi

Que’a Huillinco

Qué te parece, negro

Vamos en once

Si te venís conmigo…

Catre de bronce

Catre de bronce, mi alma

Si fuera cierto

Me cortara las venas

Me caigo muerto

Muerto me caigo, doce

Y una son trece

Esta es la cueca larga

De los meneses

De los meneses, sí

Catorce, quince

Esos ñatos que bailan

Son unos linces

Son unos linces, mi alma

Mueven los brazos

Y a la mejor potranca

L’echan el lazo

L’echan el lazo, sí

Dieciséis días

Se demoran los patos

En sacar cría

En sacar cría, ay sí

Por un cadete

Se ha matado una niña

De diecisiete

De diecisiete, bueno

Yo no me enojo

La libertá es libre

¡viva el dieciocho!

Cae el agua y no cae

Llueve y no llueve

Esta es la cueca larga

Del diecinueve

Перевод песни

Я збираюся заспівати cueca

Довше, ніж відчуття

Довше, ніж відчуття

Щоб мій чорний бачив

Щоб вони не розповідали мені історії

Я збираюся заспівати cueca

кажуть танцюристи

для озброєння boche

Що якщо їм співають, то танцюють

Всю ніч

цілу ніч так

квітка гарбуза

На полі є де

видно півнів

Півні співають, так

зайдемо в одну

Це довга куека

З Сан-Беніуно

Немає жінки, яка б не мала

каже мій дід

Кріт на землі

І ще одна на небі

Ще одна на небі, душа моя

для погляду

він двічі вистрілив у мене

і три кулі

це роззброїло б мене цілком

ходімо за чотири

сорок днів тому

щоб мене не спіймали

Щоб мене не спіймали, п’ять

Шість сім вісім

прикрийте гомілки

з гачком

З гачком, так

ми йдемо в дев'ятому

Блискавка і грім

але дощу не йде

Але дощ не йде, ні

два рази п'ять

Між Кукао та Чончі

Que'a Huillinco

Як ти думаєш, чорний

ходімо в одинадцяту

Якщо ти підеш зі мною...

бронзове ліжечко

Бронзова ліжечко, душа моя

якби це було правдою

поріже мені вени

я падаю замертво

Мертвий я падаю, дванадцять

А одному тринадцять

Це довга куека

з менезеїв

З Менесів, так

Чотирнадцять п'ятнадцять

ті ñato, що танцюють

Це рисі

Це рисі, душа моя

Вони рухають руками

І до найкращої кобилки

вони кидають петлю

Вони кидають петлю, так

Шістнадцять днів

качки запізнилися

в отриманні потомства

В отриманні потомства, о так

для курсанта

дівчину вбили

сімнадцять

сімнадцять, добре

Я не гніваюся

свобода вільна

Хай живе вісімнадцять!

Вода падає і не падає

Йде дощ і не дощ

Це довга куека

дев'ятнадцять

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди