Verso por la Niña Muerta - Violeta Parra
С переводом

Verso por la Niña Muerta - Violeta Parra

Альбом
Chilean Folk Music (1958), Volume 1
Год
2014
Язык
`Іспанська`
Длительность
212690

Нижче наведено текст пісні Verso por la Niña Muerta , виконавця - Violeta Parra з перекладом

Текст пісні Verso por la Niña Muerta "

Оригінальний текст із перекладом

Verso por la Niña Muerta

Violeta Parra

Оригинальный текст

Cuando yo salí de aquí

Dejé mi guagua en la cuna

Creí que la mamita Luna

Me l’iba a cuidar a mí

Pero como no fue así

Me lo dijo en una carta

Pa’que el alma se me parta

Por no tenerla conmigo;

El mundo será testigo

Que hei de pagar esta falta

La bauticé en la capilla

Pa’que no queara' mora;

Cuando llegaba la aurora

Le enjuagaba las mejillas

Con agua de candelillas

Que dicen que es milagrosa

Si se deshoja la rosa;

Muy triste queda la planta

Como quedó la que canta

Su pena más dolorosa

Llorando de noche y día

Se terminarán mis horas

Perdóname, gran señora

Digo a la Virgen María

No ha sio' por culpa mía

Yo me declaro inocente

Lo sabe toa' la gente

De que no soy mala maire

Nunca pa’ella faltó el aire

Ni el agua de la virtiente

Ahora no tengo consuelo

Vivo en pecao' mortal

Y amargas como la sal

Mis noches son un desvelo;

Es contar y no creerlo

Parece que la estoy viendo

Y más cuando estoy durmiendo

Se me viene a la memoria;

Ha de quedar en la historia

Mi pena y mi sufrimiento

Перевод песни

коли я пішов звідси

Я залишила свою дитину в ліжечку

Я думав, що мама Луна

Я збирався подбати про себе

Але оскільки це було не так

Він сказав мені в листі

Щоб моя душа розкололася

За те, що її не було зі мною;

Світ стане свідком

що hei, щоб заплатити цю нестачу

Я хрестив її в каплиці

Щоб він не queara' mora;

Коли настав світанок

Я обполоснув їй щоки

З водою канделі

Кажуть, це чудо

Якщо троянда відходить;

Рослина дуже сумна

Як був той, хто співає

Твоя найболючіша скорбота

Плаче день і ніч

мої години закінчаться

Вибачте мене, велика пані

Я кажу до Діви Марії

Це була не моя вина

Я не визнаю себе винним

всі це знають

Що я не погана мати

Па'еллі ніколи не бракувало повітря

Ні води джерела

Тепер не маю втіхи

Я живу в смертному гріху

І гіркий, як сіль

Мої ночі безсонні;

Це говорить і не вірити

Здається, я спостерігаю за нею

І більше, коли я сплю

На думку спадає;

Це має увійти в історію

Моє горе і моє страждання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди