Нижче наведено текст пісні Amiche , виконавця - Viola Valentino з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Viola Valentino
Ragazze sole di città
che un pò si fanno compagnia
che vanno per la stessa via
furbe o perdute.
si vedrà.
Amiche noi
felici prima o poi
amiche noi
che cosa siamo mai?
Le timide… che parlano
e intanto gli anni passano.
ambiando uomini e città
cambiando idea e la loro età
cadendo a pezzi in qualche bar
pensando a cosa si farà.
Amiche noi in questi tempi bui
amiche e poi?
Che mai sarà di noi
le facile col grande amore
sempre dietro l’angolo.
Con tutti i nostri errori
le nostre confusioni
girando per le strade
noi due che siamo amiche
da un’eternità
come due buone poesie
in questa stupida città
che fa paura a tutte due.
Amiche noi ancora in mezzo ai guai
amiche noi felici prima o poi?
Speriamo sai ma vivere ѐ dura.
siamo grandi ormai.
Con tutti i nostri amori
con tutti i nostri errori
bruciando le serate
noi due che siamo amiche
che andiamo allo sbaraglio
che insieme stiamo meglio
amiche da una vita
amiche per la vita.
Самотні міські дівчата
це маленька компанія
ідучи тим же шляхом
хитрий або загублений.
побачимо.
Друзі нас
щасливі рано чи пізно
друзі нас
що ми?
Сором'язливі... які говорять
а тим часом минають роки.
змінювати людей і міста
змінивши свою думку та свій вік
розвалюється в якомусь барі
думаючи про те, що ти будеш робити.
Ми друзі в ці темні часи
друзі, а потім?
Що з нами коли-небудь станеться
легко з великою любов'ю
завжди за рогом.
З усіма нашими помилками
наші плутанини
блукаючи вулицями
ми двоє друзі
на вічність
як два хороші вірші
в цьому дурному місті
що лякає їх обох.
Друзі, у нас ще проблеми
друзі ми щасливі рано чи пізно?
Сподіваємося, ви знаєте, але жити важко.
ми зараз великі.
З усім нашим коханням
з усіма нашими помилками
палаючи вечорами
ми двоє друзі
що ми потрапляємо в біду
що разом ми кращі
друзі на все життя
друзі на все життя.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди