Синие мои цветы - Вика Цыганова
С переводом

Синие мои цветы - Вика Цыганова

  • Альбом: Grand Collection (Лучшее для лучших)

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Синие мои цветы , виконавця - Вика Цыганова з перекладом

Текст пісні Синие мои цветы "

Оригінальний текст із перекладом

Синие мои цветы

Вика Цыганова

Оригинальный текст

Синие мои цветы на пригорке маются,

От зари до темноты день июньский тянется

И в истоме летний двор спит в тени расплавленной

Заплетается узор: цвет калины с яблоней, цвет калины с яблоней.

Припев:

Синие цветы на излёте дня через дымку времени

Смотрят на меня, смотрят на меня.

Синие цветы юности моей, с вами даже плачется,

Как-то веселей, как-то веселей.

Неужели в синей мгле дни мои растаяли,

И не плачут обо мне радости с печалями.

Ты уже не помнишь, ты, своей милой имени,

Синие мои цветы спят под белым инеем, спят под белым инеем.

Припев:

Синие цветы на излёте дня, через дымку времени

Смотрят на меня, смотрят на меня.

Синие цветы юности моей, с вами даже плачется,

Как-то веселей, как-то веселей.

Проигрыш

Синие цветы на излёте дня через дымку времени

Смотрят на меня, смотрят на меня.

Синие цветы юности моей, с вами даже плачется,

Как-то веселей, как-то веселей.

Перевод песни

Сині мої квіти на пагорбі маються,

Від зарі до темряви день червневий тягнеться

І в истомі літній двір спить у тіні розплавленої

Заплітається візерунок: колір калини з яблуней, колір калини з яблуней.

Приспів:

Сині квіти на зльоті дня через серпанок часу

Дивляться на мене, дивляться на мене.

Сині квіти юності моєї, з вами навіть плачеться,

Якось веселіше, якось веселіше.

Невже в синій темряві дні мої розтанули,

І не плачуть про мене радості з сумами.

Ти вже не пам'ятаєш, ти, своєї милої імені,

Сині мої квіти сплять під білим інеєм, сплять під білим інеєм.

Приспів:

Сині квіти на зльоті дня, через серпанок часу

Дивляться на мене, дивляться на мене.

Сині квіти юності моєї, з вами навіть плачеться,

Якось веселіше, якось веселіше.

Програш

Сині квіти на зльоті дня через серпанок часу

Дивляться на мене, дивляться на мене.

Сині квіти юності моєї, з вами навіть плачеться,

Якось веселіше, якось веселіше.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди