Сибирь - Вика Цыганова
С переводом

Сибирь - Вика Цыганова

  • Альбом: Это Родина моя

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Сибирь , виконавця - Вика Цыганова з перекладом

Текст пісні Сибирь "

Оригінальний текст із перекладом

Сибирь

Вика Цыганова

Оригинальный текст

Там, где ангел лежит на земле —

Вдаль, тайга разлилась во всю ширь.

Там, там, в рассветом огне и закатной золе —

Все свои тайны скрывает Сибирь.

Здесь сердцем слышится ложь всей Земли.

Колокольно-кандальные песни любви.

Золотые разломы, и смещение рек.

Здесь вокруг чудеса и другой Человек.

Припев:

Это Сибирь, золотая Сибирь, —

Бесприютная даль, и бескрайняя ширь!

Это поле — любовь, запредельная Русь.

Это Сибирь — моя радость, моя радость и грусть.

Посреди буреломов с душою больной,

Опьяненный любовью и болью земной.

По тайге отрезвись и свой путь выбирай, —

Здесь врата открываются в Ад или Рай.

Припев:

Это Сибирь, золотая Сибирь, —

Бесприютная даль, и бескрайняя ширь!

Это поле — любовь, запредельная Русь.

Это Сибирь — моя радость, моя радость и грусть.

Там, где время летит не спеша, не считая версту за верстой —

Упивается волей душа, наслаждаясь безумной красой.

Это Сибирь — это наша Сибирь,

Это — Русская даль, это — Русская ширь.

Золотая Сибирь, запредельная Русь!

Это Сибирь — моя радость, моя радость и грусть.

Это Сибирь — моя радость, моя радость и грусть.

Это Сибирь — моя радость, моя радость.

Перевод песни

Там, де ангел лежить на землі—

Вдалину, тайга розлилася на всю широчінь.

Там, там, у світанковому вогні і західній золі

Усі свої таємниці приховує Сибір.

Тут серцем чується брехня усієї Землі.

Дзвоново-кандальні пісні кохання.

Золоті розломи, і зміщення річок.

Тут довкола чудеса й інша Людина.

Приспів:

Це Сибір, золотий Сибір, —

Безпритульна далечінь, і безкрайня ширь!

Це поле - любов, позамежна Русь.

Це Сибір— моя радість, моя радість і сум.

Серед буреломів з душею хворий,

Сп'янілий любов'ю і болю земної.

По тайзі протверезись і свій шлях вибирай, —

Тут брами відкриваються в Ад або Рай.

Приспів:

Це Сибір, золотий Сибір, —

Безпритульна далечінь, і безкрайня ширь!

Це поле - любов, позамежна Русь.

Це Сибір— моя радість, моя радість і сум.

Там, де час летить не спішно, не рахуючи версту за верстою —

Впивається волею душа, насолоджуючись шаленою красою.

Це Сибір — це наш Сибір,

Це — Російська далечінь, це — Російська ширь.

Золотий Сибір, безмежна Русь!

Це Сибір— моя радість, моя радість і сум.

Це Сибір— моя радість, моя радість і сум.

Це Сибір — моя радість, моя радість.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди