Париж - Вика Цыганова
С переводом

Париж - Вика Цыганова

  • Альбом: Только любовь

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Париж , виконавця - Вика Цыганова з перекладом

Текст пісні Париж "

Оригінальний текст із перекладом

Париж

Вика Цыганова

Оригинальный текст

Смотришь ты куда-то в небо и загадочно молчишь,

Я же знаю: тебе снова снился сказочный Париж.

Берега спокойной Сены, Елисейские поля,

Сердце просит перемены, ты устал, устала я.

А в Париже ночь, как кофе — ароматна и крепка,

Спят на Эйфелевой башне голубые облака.

Элегантные машины нарушают эту тишь,

Так живет ночною жизнью мной не виданный Париж.

Припев:

Ах, Париж, Париж, Париж,

Я не сплю, и ты не спишь.

И под звуки тихой Сены

О любви мне говоришь.

Ах, Париж, Париж,

Я не сплю, и ты не спишь.

И под звуки тихой Сены

О любви мне говоришь.

Завтра дождь, похоже, будет снова слякоть, суета,

Сто забот и, что Париж твой, — просто детская мечта.

Запоздалые дождинки полетят с покатых крыш,

День пройдет, а ночью снова путешествие в Париж.

А в Париже все в тумане от любви и от весны

И летают над домами романтические сны.

Там в кафе у тихой Сены ты за столиком сидишь,

Ты и я, две чашки кофе, сигареты и Париж.

Припев:

Ах, Париж, Париж, Париж,

Я не сплю, и ты не спишь.

И под звуки тихой Сены

О любви мне говоришь.

Ах, Париж, Париж,

Я не сплю, и ты не спишь.

И под звуки тихой Сены

О любви мне говоришь.

Перевод песни

Дивишся ти кудись у небо і загадково мовчиш,

Я знаю: тобі знову снився казковий Париж.

Береги спокійної Сени, Єлисейські поля,

Серце просить зміни, ти втомився, втомилася я.

А в Парижі ніч, як кава — ароматна і міцна,

Сплять на Ейфелевій вежі блакитні хмари.

Елегантні машини порушують цю тишу,

Так живе нічним життям мною небачений Париж.

Приспів:

Ах, Париж, Париж, Париж,

Я не сплю, і ти не спиш.

І під звуки тихої Сени

Про любов мені говориш.

Ах, Париж, Париж,

Я не сплю, і ти не спиш.

І під звуки тихої Сени

Про любов мені говориш.

Завтра дощ, схоже, буде знову сльота, суєта,

Сто турбот і, що Париж твій — просто дитяча мрія.

Запізнілі дощі полетять з похилих дахів,

День пройде, а вночі знову подорож до Парижу.

А в Парижі все в тумані від любові і від весни

І літають над будинками романтичні сни.

Там у кафе біля тихої Сени ти за столиком сидиш,

Ти і я, дві чашки кави, сигарети та Париж.

Приспів:

Ах, Париж, Париж, Париж,

Я не сплю, і ти не спиш.

І під звуки тихої Сени

Про любов мені говориш.

Ах, Париж, Париж,

Я не сплю, і ти не спиш.

І під звуки тихої Сени

Про любов мені говориш.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди