Гуляй, анархия - Вика Цыганова
С переводом

Гуляй, анархия - Вика Цыганова

  • Альбом: С любовью к России

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Гуляй, анархия , виконавця - Вика Цыганова з перекладом

Текст пісні Гуляй, анархия "

Оригінальний текст із перекладом

Гуляй, анархия

Вика Цыганова

Оригинальный текст

Воскресный день, шумит во всю привоз,

Гармоника «Цыганочку» играет.

Мой кокаин всегда имеет спрос,

Анархия по всей стране гуляет.

Матросик, пьянь, ко мне не приставай,

Два румба влево — там ищи подружку!

Пока не поздно, лапы убирай,

Не то сейчас к виску приставлю пушку.

Припев:

Гуляй, анархия.

Гармошка хриплая,

Себе хозяйка я, какой вопрос.

Гуляй, анархия.

Одесса милая,

Гуляй, анархия, шуми привоз.

Интеллигент, купите кокаин!

Сейчас не время думать о Шекспире.

Вся наша жизнь — всего лишь горький дым,

А истина находится в трактире.

У нас еще есть время погулять,

А денег наших на поминки хватит.

Зачем жалеть, зачем переживать,

Кто не живет, тот по счетам не платит.

Припев:

Гуляй, анархия.

Гармошка хриплая,

Себе хозяйка я, какой вопрос.

Гуляй, анархия.

Одесса милая,

Гуляй, анархия, шуми привоз.

Как говорил в семнадцатом году

Покойный Беня: «Вика, не грустите!

Мы все-равно окажемся в аду,

И потому — расслабьтесь и живите!»

Атас, облава, ноги и привет,

В заборе дырка — значит будем живы.

И если не поможет пистолет,

То кончатся все наши перспективы.

Припев:

Гуляй, анархия.

Гармошка хриплая,

Себе хозяйка я, какой вопрос.

Гуляй, анархия.

Одесса милая,

Гуляй, анархия, шуми привоз.

Гуляй, анархия.

Гармошка хриплая,

Себе хозяйка я, какой вопрос.

Гуляй, анархия.

Одесса милая,

Гуляй, анархия, шуми привоз.

Перевод песни

Неділя, шумить на всю привіз,

Гармоніка «Циганочку» грає.

Мій кокаїн завжди має попит,

Анархія по всій країні гуляє.

Матросик, п'яний, до мене не приставай,

Два румби вліво — там шукай подружку!

Поки не пізно, лапи прибирай,

Не то зараз до скроні приставлю гармату.

Приспів:

Гуляй, анархія.

Гармошка хрипла,

Собі господарка я, яке питання.

Гуляй, анархія.

Одеса мила,

Гуляй, анархія, галасуй привіз.

Інтелігент, купіть кокаїн!

Зараз не час думати про Шекспіра.

Все наше життя — лише гіркий дим,

А істина знаходиться в трактірі.

У нас ще є час погуляти,

А грошей наших на поминки вистачить.

Навіщо шкодувати, навіщо переживати,

Хто не живе, той за рахунками не платить.

Приспів:

Гуляй, анархія.

Гармошка хрипла,

Собі господарка я, яке питання.

Гуляй, анархія.

Одеса мила,

Гуляй, анархія, галасуй привіз.

Як казав у сімнадцятому році

Покійний Беня: «Віка, не сумуйте!

Ми все одно опинимося в пекло,

І потому — розслабтеся і живіть!»

Атас, облава, ноги та привіт,

У огорожі дірка — значить будемо живі.

І якщо не допоможе пістолет,

То закінчаться всі наші перспективи.

Приспів:

Гуляй, анархія.

Гармошка хрипла,

Собі господарка я, яке питання.

Гуляй, анархія.

Одеса мила,

Гуляй, анархія, галасуй привіз.

Гуляй, анархія.

Гармошка хрипла,

Собі господарка я, яке питання.

Гуляй, анархія.

Одеса мила,

Гуляй, анархія, галасуй привіз.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди