Poquito A Poquito (feat. Ximena Sarinana) - Vicente Garcia, Ximena Sariñana
С переводом

Poquito A Poquito (feat. Ximena Sarinana) - Vicente Garcia, Ximena Sariñana

Год
2010
Язык
`Іспанська`
Длительность
282140

Нижче наведено текст пісні Poquito A Poquito (feat. Ximena Sarinana) , виконавця - Vicente Garcia, Ximena Sariñana з перекладом

Текст пісні Poquito A Poquito (feat. Ximena Sarinana) "

Оригінальний текст із перекладом

Poquito A Poquito (feat. Ximena Sarinana)

Vicente Garcia, Ximena Sariñana

Оригинальный текст

La madrugada despertó la furia loca de tu ser

Tu mirada contrastó el reflejo de tu amor por mi ventana

No hace falta romper fantasía con la realidad Mi vida

Me cautivo… desde entonces soy de ti mujer.

Sigo tu rumbo

Analizo porque yo he pensado tanto

Y descubro eres, lo que anhelo en este mundo…

Porque es tan profundo

No no no no

Yo lo que quiero es darte un besito

Despierta de madrugada

El sueño nunca acaba.

Sentir que me enamora poquito a poquito

Sentir que me enamora…

Poquito a poquito

Es que el destino concluyó tú dominas mi entender

Que tú me robas la razón

Porque sin duda soy de ti mi amor

Domina mi mundo

Analizo porque yo he pensado tanto en ti

En tu cariño en mi querer (sì) en el lenguaje de tu piel

Darte un besito, despierta de madrugada

El sueño nunca acaba

Sentir que me enamora poquito a poquito

Sentir que me enamora, me enamora

Yo lo que quiero es entregarte mi cariñito

Y mis besos en tus besos

Queme expliquen que yo soy de ti

Para llegar sin darme cuenta al infinito

Sin darme cuenta al infinito

Para llegar sin darme cuenta al infinito con tu calor

(Uh… darte un besito)

Quiero robarte la cordura mi amor

(Uh… darte un besito)

Y que sientas mi calor de la noche a la mañana

(Uh… darte un besito)

Un besito en la mañana cada día de la semana

Перевод песни

Світанок розбудив шалену лють твоєї істоти

Твій погляд контрастував із відображенням твоєї любові у моєму вікні

Не варто розривати фантазію з реальністю Моє життя

Я в полоні... відтоді я твоя жінка.

Я дотримуюся твого курсу

Я аналізую, чому я так багато думав

І я відкриваю, що ти є тим, чого я прагну в цьому світі...

чому вона така глибока

Ні, ні, ні

Я хочу трохи поцілувати тебе

Прокидатися на світанку

Мрія ніколи не закінчується.

Відчуття, що я потроху закоховуюся

Відчуття, що я закохаюсь...

Мало-помалу

Справа в тому, що доля прийшла до висновку, що ти домінуєш у моєму розумінні

Що ти вкрав мій розум

Бо без сумніву я твоя любов моя

керувати моїм світом

Я аналізую, чому я так багато думав про тебе

У твоїй прихильності в моїй любові (так) мовою твоєї шкіри

Дай тобі трішки поцілунку, прокинься на світанку

мрія ніколи не закінчується

Відчуття, що я потроху закоховуюся

Відчувши, що я закохаюсь, я закохаюсь

Те, що я хочу, це подарувати тобі свою маленьку кохану

І мої поцілунки у твоїх поцілунках

Поясни мені, що я належу тобі

Досягнути нескінченності, не усвідомлюючи цього

Не усвідомлюючи цього до нескінченності

Щоб досягти нескінченності, не усвідомлюючи цього своїм теплом

(Е... дай тобі трохи поцілунку)

Я хочу вкрасти твій розум, моя любов

(Е... дай тобі трохи поцілунку)

І щоб ти відчув моє тепло з ночі до ранку

(Е... дай тобі трохи поцілунку)

Маленький поцілунок вранці кожен день тижня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди